"Мэри Рид Маккол. Превыше соблазна ("Рыцари Тамплиера" #1) " - читать интересную книгу автора

братство очень придирчиво относится к выбору кандидатов. - В тоне Мег
слышалась горькая насмешка. - К тому же тамплиеры, и клирики, и военные,
ежедневно нарушают множество своих же запретов, разве не так? Обеты
бедности, целомудрия, послушания... Все они нарушаются по желанию или по
воле случая. Милорд, вы не можете отрицать, что это правда, даже если были
искренне преданы братству. Не можете, если у вас есть глаза.
- Возможно, некоторые братья и нарушают наши клятвы, - мрачно заговорил
Ричард, - но не все. Я не нарушал. И те, с кем я служил, кому доверял свою
жизнь, тоже не нарушали.
Теперь он говорил со смирением и полной серьезностью, но Мег все не
решалась взглянуть ему в глаза - ее собственные были наполнены слезами. Она
улыбнулась вымученной улыбкой и проговорила внезапно охрипшим голосом:
- Случись вам и вашим друзьям служить вместе с тем рыцарем, о котором я
говорю, он бы, возможно, не погиб.
Ричард помолчал, потом заговорил утвердительным тоном:
- Мужчина, который погиб на службе тамплиерам, это тот, кого вы любили
до приезда в Хоксли. Ради него вы пожертвовали всем и оказались в позорной
ссылке?
Мег невольно обернулась к говорящему, глаза ее горели, по щекам
катились слезы. Ричард мрачно кивнул:
- Брат Томас рассказал мне о вашем прошлом.
Из губ девушки вырвался горький смешок, она заморгала, пытаясь осушить
слезы.
- Ну разумеется. Однако, возможно, вы слышали, что речь брата Томаса
изобилует полуправдой? Отец сообщил брату Томасу лишь то, что счел нужным, и
тот теперь повторяет повсюду эту сказку как непререкаемую истину. Не могу
отрицать, что скандал лишил моего отца выгодной для меня партии при дворе.
Но есть много такого, что никому не известно. И слава Богу!
Ричард ничего не ответил. В комнате повисла тишина, полная
недосказанных слов. Мег опустила взгляд на свои сцепленные пальцы, размышляя
о том, ждет ли Ричард продолжения рассказа, но если бы он даже приказал ей
открыть все, она не смогла бы это сделать. Ей больно даже думать о тех
событиях, а тем более обсуждать их.
Эта внутренняя боль таинственным образом связывала Мег с несчастной
Элинор. Девушка ощутила это родство, как только явилась в Хоксли. Их
разделяла лишь тонкая завеса призрачного мира, за которой скрылась Элинор.
Временами Мег самой хотелось очутиться в этой стране забвения, забыть о
гложущих душу воспоминаниях. Но ей выпала иная доля: холодное отчаяние и
смирение.
- Мне жаль, что вам довелось так страдать, миледи, - мягко проговорил
Ричард, - жаль, что человеку, которого вы любили, пришлось против воли
служить тамплиерам и на этой службе погибнуть. Однако вы должны знать, что
подобный случай - крайняя редкость. Братство, каким я его знаю, состоит из
почтенных и благородных людей. Служение Богу они считают своим святым долгом
и готовы рисковать для этого жизнью.
- Тем не менее в рядах ордена процветает порок, - не отступала Мег. -
Обеты нарушаются, берутся взятки.
- К несчастью, это так. Порок находит пищу в любой группе людей. Такова
природа человека. Но я должен сказать, что братство стремится преодолеть эту
природу.