"Мэри Рид Маккол. Превыше соблазна ("Рыцари Тамплиера" #1) " - читать интересную книгу автора

будет.
Преодолевая отчаяние, Мег поставила мальчика на землю, нагнулась и
отчетливо произнесла:
- Пошли, Нат! Ты должен ухватиться за мою юбку и идти рядом, а я потащу
твою маму к деревне.
- Нет! Я боюсь... мама, - сморщившись, заверещал ребенок, зажмурился и
в отчаянии стал качать головой, словно пытаясь укрыться от происходящего.
- Понимаю, малыш, ты боишься, но надо делать, как и говорю, - пыталась
перекричать ветер Мег. - Тебе и твоей маме надо под крышу.
В подтверждение ее слов дождь застучал сильнее, теперь он был смешан со
снегом. С каждым мгновением буря крепла.
Мег удалось разогнуть пальчики на руке Ната и заставить его уцепиться
за ее юбку. Она подхватила Сару под мышки, нагнулась пониже, чтобы защитить
малыша и свое лицо, и потащила женщину в сторону домиков, где укрылись
некоторые из работников.
Они продвигались ужасающе медленно. Но когда Мег не преодолела и
половину пути, явилась нежданная помощь. Кто-то приблизился, нагнулся и
подхватил Сару. Пораженная Мег разогнула затекшую спину и с изумлением
увидела Ричарда. Как он тут оказался? Откуда явился? Но сейчас было не до
вопросов, Мег просто возблагодарила Бога за то, что он здесь. Следом за
Ричардом явился и Мэтью, чтобы помочь донести Сару. Мег подхватила на руки
ребенка и бегом последовала за мужчинами.
Вскоре она переступила порог ближайшего дома и опустила малыша на пол.
Тот сразу бросился к матери, прижался к ней и как будто даже успокоился.
Внутри было почти темно. Когда глаза Мег привыкли к сумраку, она разглядела,
что попала в один из самых больших домов в деревне. В противоположном конце,
вдали от жилья помещалось несколько свиней, коза, куры. Девушка медленно
приходила в себя. Разгул стихии выбил ее из колеи. В ушах звенело, болела
спина, саднило поцарапанную щеку. Голоса женщин звучали словно бы в
отдалении. Они сгрудились вокруг Сары, показали мужчинам соломенный тюфяк в
стороне от сквозняка, куда и уложили несчастную. Сэр Ричард отдавал короткие
приказания, Мег чувствовала, что селяне подчиняются неохотно, но признают
его право командовать.
Девушка с усилием повернула голову и огляделась. В середине помещения
был небольшой очаг. Дождь и ветер из щели прямо над ним могли в любую минуту
погасить слабый огонь, от которого шло благословенное тепло. Мег, стуча
зубами от холода, протянула к очагу дрожащие руки. Колени у нее подогнулись,
она опустилась прямо на грязный пол и попыталась ощупать царапину на щеке.
Пальцы остались сухими. Значит, дело не так уж плохо.
- Вы поранились? Как это случилось? - Низкий мужской голос раздался
прямо над головой девушки.
Мег удивилась. Она резко обернулась, но тут же сморщилась от боли в
плече и шее.
- Ветер сорвал ветку, она упала на меня, когда я хотела помочь Нату и
Саре.
Ричард опустился на пол рядом с девушкой и пальцем приподнял ее
подбородок, чтобы рассмотреть царапину. Мег замерла от неловкости.
- Очень больно? - участливо спросил он.
- Не очень, - с трудом выговорила Мег. - Плечо болит сильнее. Удар
пришелся туда. Теперь трудно поворачивать голову.