"Мэри Рид Маккол. Превыше соблазна ("Рыцари Тамплиера" #1) " - читать интересную книгу авторабудет.
Преодолевая отчаяние, Мег поставила мальчика на землю, нагнулась и отчетливо произнесла: - Пошли, Нат! Ты должен ухватиться за мою юбку и идти рядом, а я потащу твою маму к деревне. - Нет! Я боюсь... мама, - сморщившись, заверещал ребенок, зажмурился и в отчаянии стал качать головой, словно пытаясь укрыться от происходящего. - Понимаю, малыш, ты боишься, но надо делать, как и говорю, - пыталась перекричать ветер Мег. - Тебе и твоей маме надо под крышу. В подтверждение ее слов дождь застучал сильнее, теперь он был смешан со снегом. С каждым мгновением буря крепла. Мег удалось разогнуть пальчики на руке Ната и заставить его уцепиться за ее юбку. Она подхватила Сару под мышки, нагнулась пониже, чтобы защитить малыша и свое лицо, и потащила женщину в сторону домиков, где укрылись некоторые из работников. Они продвигались ужасающе медленно. Но когда Мег не преодолела и половину пути, явилась нежданная помощь. Кто-то приблизился, нагнулся и подхватил Сару. Пораженная Мег разогнула затекшую спину и с изумлением увидела Ричарда. Как он тут оказался? Откуда явился? Но сейчас было не до вопросов, Мег просто возблагодарила Бога за то, что он здесь. Следом за Ричардом явился и Мэтью, чтобы помочь донести Сару. Мег подхватила на руки ребенка и бегом последовала за мужчинами. Вскоре она переступила порог ближайшего дома и опустила малыша на пол. Тот сразу бросился к матери, прижался к ней и как будто даже успокоился. Внутри было почти темно. Когда глаза Мег привыкли к сумраку, она разглядела, вдали от жилья помещалось несколько свиней, коза, куры. Девушка медленно приходила в себя. Разгул стихии выбил ее из колеи. В ушах звенело, болела спина, саднило поцарапанную щеку. Голоса женщин звучали словно бы в отдалении. Они сгрудились вокруг Сары, показали мужчинам соломенный тюфяк в стороне от сквозняка, куда и уложили несчастную. Сэр Ричард отдавал короткие приказания, Мег чувствовала, что селяне подчиняются неохотно, но признают его право командовать. Девушка с усилием повернула голову и огляделась. В середине помещения был небольшой очаг. Дождь и ветер из щели прямо над ним могли в любую минуту погасить слабый огонь, от которого шло благословенное тепло. Мег, стуча зубами от холода, протянула к очагу дрожащие руки. Колени у нее подогнулись, она опустилась прямо на грязный пол и попыталась ощупать царапину на щеке. Пальцы остались сухими. Значит, дело не так уж плохо. - Вы поранились? Как это случилось? - Низкий мужской голос раздался прямо над головой девушки. Мег удивилась. Она резко обернулась, но тут же сморщилась от боли в плече и шее. - Ветер сорвал ветку, она упала на меня, когда я хотела помочь Нату и Саре. Ричард опустился на пол рядом с девушкой и пальцем приподнял ее подбородок, чтобы рассмотреть царапину. Мег замерла от неловкости. - Очень больно? - участливо спросил он. - Не очень, - с трудом выговорила Мег. - Плечо болит сильнее. Удар пришелся туда. Теперь трудно поворачивать голову. |
|
|