"Мэри Рид Маккол. Превыше соблазна ("Рыцари Тамплиера" #1) " - читать интересную книгу автораКакие могут быть сомнения? За те два года, что она жила здесь, кто-нибудь
обязательно должен был просветить ее, сообщить эту отвратительную правду. Правду о непростительном грехе. Удерживая жеребца на месте, он бросил еще один взгляд на девушку, которая с обеспокоенным выражением вновь смотрела ему в лицо. - Вам нечего опасаться, мадам. Я найду Элинор, - хрипло проговорил он. - Найду и привезу домой, как сделал тогда. Молю Бога, чтобы дело кончилось иначе. Молитесь и вы. - Ричард умолк. Комок в горле не позволил ему закончить. Воспоминания, старая боль снова ожили в сердце и принесли с собой прежнее отчаяние. Стиснув зубы, он коротко кивнул Мег и развернул жеребца. Люди двинулись следом за ним к воротам. Ричард скакал молча, чувствуя, как бьется сердце в такт стуку подков. Он пытался прогнать призраков прошлого, но они с каждым вздохом все глубже впивались в душу. Мег еще раз проверила повязку на голове Уиллы, покрывающую рану, которую нанесла женщине Элла, когда убегала. Элла и раньше иногда буйствовала, даже пыталась кусать тех, кто о ней заботился, но невозможно было представить, что она может напасть на человека с каким-либо оружием. В данном случае им послужила скорее всего небольшая, но увесистая кочерга для камина. Именно это и произошло, тут нет никаких сомнений. А теперь она убежала в самую бурю, как пять лет назад, когда Элла окончательно потеряла рассудок. Во всяком случае, так Мег рассказывали. Разница лишь в том, что на этот раз она убежала одна. Прошло несколько часов, Ричард с людьми все не возвращался. Беспокойство Мег усиливалось. Спустились сумерки. облегчением думала, что сейчас ей по крайней мере не больно. Кожа женщины была прохладной, жар отступил. Ожидание было мучительным. Агнес взялась подрубать и чинить старые простыни, а Мэри, Хью и, заглядывающие время от времени, жители деревни негромко переговаривались и старались ступать неслышно, как будто слишком громкие звуки могли помешать поискам. Вдруг снаружи раздался какой-то шум. Мэри, заглянувшая в каморку у кухни проведать Уиллу, выглянула во двор и, вернувшись, взволнованно прошептала: - Мег, некоторые вернулись. Они говорят, сэр, Ричард едет следом. С ним леди Элинор. - Как она? Что с ней? - Не знаю. Сказали только, что ее нашли в овраге к северу от Хоксли. Хозяин везет ее на своей лошади. И Мэри кинулась за теплыми простынями. Женщины держали их у печи в задней части дома. Мег вытерла внезапно вспотевшие ладони и бросилась за теплым элем и горячей водой. Через минуту кувшины были готовы, и Мег побежала к парадной двери, накинула теплую шаль, кое-как открыла здоровой рукой тяжелую дверь, сбежала во двор и увидела, что собравшиеся там крестьяне столпились вдоль дороги у ворот. Те, кто помогал в поисках, что-то рассказывали, тыкая пальцами за поворот, где уже ничего нельзя было различить в наступивших сумерках. У Мег сжалось сердце. На дороге показался Ричард и с ним небольшая свита селян. Ричард ехал медленно. Перед ним в седле сидела Элинор. Она казалась безжизненной куклой, похожей на ту, которую всегда прижимала к |
|
|