"Мэри Рид Маккол. Превыше соблазна ("Рыцари Тамплиера" #1) " - читать интересную книгу автораот положения хозяина здешних мест. Зачем вам было прощение?
Ричард смотрел на девушку с недоверием. Конечно, он правильно понял вопрос, но сам вопрос казался ему невероятным. Неужели она действительно не знает всей правды, полной и отвратительной, и считает, что его единственный грех в том, что он оставил жену сразу после смерти дочери? Ричард едва не усмехнулся с горечью, но сдержал неуместный смешок, который превратился в сардоническую полуулыбку. Тряхнув головой, он отвел взгляд. - Простите, - покраснев, шепнула Мег. - Я сказала лишнее. Мне не подобает задавать вам вопросы. - Не стоит извиняться, - отвечал Ричард, ощущая иронию положения. Он сделал шаг к статуе и погладил прохладный мрамор подола Пречистой Девы. - Однако мне хотелось бы знать, - продолжил Ричард бесстрастным тоном, чтобы Мег не поняла, насколько важен для него ее ответ, - что именно вам рассказали о несчастье и вообще о тех событиях. - Совсем немного, только то, что Элинор уехала в карете, была буря, карета перевернулась, Элинор очень пострадала, а ваша маленькая дочка погибла. - По лицу Мег пробежала тень. - Кроме того, мне сказали, что от горя вы потупили в орден тамплиеров, а Элинор осталась страдать и одиночестве. - И все? - спросил Ричард, борясь с болезненной волной воспоминаний, хлынувшей в душу при этих словах. Ему казалось, чья-то рука сорвала последний покров с незаживающей раны, которая вновь стала кровоточить. - И ни слова о том, почему Элинор в тот день сбежала? - Нет, ничего, - снова нахмурилась Мег. - Мне качалось, этих объяснений достаточно, чтобы понять, почему Элла ушла в собственный мир, почему так - И достаточно для того, чтобы счесть меня безжалостным и бесчувственным мужем, который бросил свою жену и самый тяжелый момент. Так? Мег едва заметно вздрогнула, но тут же распрямилась и сцепила пальцы. - Не стану скрывать, что эти два года до вашего возвращения я не слишком хорошо о вас думала. Однако признаюсь, что за эти дни мое мнение изменилось. Во многих отношениях вы совсем не такой бессердечный человек, каким я вас представляла. - Не спешите расставаться с вашим прежним суровым мнением, - с мрачным видом заметил Ричард, - ибо неизвестная вам часть правды может оказаться куда хуже той, которую вы вообразили, - продолжал Ричард и заметил, что Мег побледнела, а может, это была просто игра света в полутемной часовне. Но потом ее лицо приняло уже знакомое Ричарду решительное выражение: пухлые губы сжаты, подбородок вздернут, в карих глазах сверкает вызов. Как она хороша, вдруг осознал Ричард. Хороша не привычной красотой придворных прелестниц, а чем-то иным - ее внешности свойственна поразительная самобытность и искренность. И это делало предстоящее ему испытание еще более тяжелым. Видит Бог, что, вернувшись в Хоксли, Ричард был готов к новым мукам, знал, что еще не расплатился за собственные грехи, но все же не предполагал, что его ждет еще и такое признание вины. Сразу после трагедии он в исповедальне открыл свое сердце Богу, и это далось ему нелегко, но будет куда труднее рассказать все этой женщине, которая, узнав правду, станет его презирать. Однако выбора нет, такова уж его судьба. Ричард еще раз провел ладонью по глади мрамора и, справившись наконец с чувствами, обернулся к |
|
|