"Мэри Рид Маккол. Превыше соблазна ("Рыцари Тамплиера" #1) " - читать интересную книгу автора - Мне очень важно сохранить в тайне историю моего дитя от всех в
Хоксли-Мэнор, особенно от брата Томаса. - Вы полагаете, он накажет вас еще суровее, если узнает об этом? Мег усмехнулась: - Его гнев не будет знать границ. В его глазах мой грех возрастет десятикратно. - Почему ему не сообщили подробности, когда вы впервые явились в Хоксли? - Этого я не знаю. Возможно, так проявилась Божья милость. - Мег отвернулась от статуи. Сейчас ее лицо было полно решимости, глаза грозно сверкали. - Мое дитя, моя дочь - это не грех! И я никому больше не позволю называть ее так, не позволю! - Значит, вам так говорили, - мрачно произнес Ричард утвердительным тоном, чувствуя, как нарастает в нем гнев против ее обидчиков. Мег отвернулась. Горькие воспоминания не оставляли ее. - Я бы покорно снесла телесные наказания, хлеб и воду в качестве единственной пищи, долгие часы молитв - таковы были условия моего пребывания в Бэйхемском аббатстве, но мой отец и выбранные им духовные наставники пошли дальше. Все одиннадцать месяцев, которые я там провела, мне на каждой службе напоминали, что смерть Мэдлин - это справедливое наказание за мой страшный грех. Сердце Ричарда содрогнулось от жалости - какие страшные муки ей довелось перенести! После смерти Изабеллы он сам страдал от неизбывного чувства вины, страдает и сейчас, но ему не пришлось слышать открытых обвинений из чужих уст. Подобного он бы не выдержал. - Не может быть! - с изумлением воскликнул Ричард, не в состоянии вообразить еще более жестокие меры. Мег покачала головой, напряженная поза и застывшее выражение лица ясно показывали, как тяжело дается ей этот рассказ. - На самом деле я должна быть благодарна отцу. Ведь именно благодаря ему меня отослали в Хоксли. Эта ссылка должна была служить следующей ступенью наказания, однако на деле все оказалось не так. - Я вас не понимаю. - Мне собирались преподать наглядный урок: Элинор потеряла ребенка и так погрузилась в мир отчаяния и горя, что нуждалась в постоянном уходе. Дочь графа, которую растили в роскоши и неге, превратилась едва ли не в простую служанку. Такое положение должно было не только усмирить мою земную гордыню, но и вечно напоминать о ребенке, которого я потеряла и которого не смела открыто оплакивать, не навлекая на себя еще большего позора. - О Господи! - пробормотал Ричард. - Как вы должны ненавидеть этот дом и всех его обитателей! - О нет! - Мег посмотрела на него с грустной улыбкой. - Как раз напротив. Наказание оказалось не столь жестоким, как рассчитывали мои мучители. Со временем я очень привязалась к Элинор и ухаживала за ней, как за сестрой. Ее страдания были тяжелее моих. При мне остался по крайней мере мой разум. К тому же никто здесь не знал всей правды, меня считали просто компаньонкой Эллы. - Мег сцепила пальцы. - А потому я должна снова просить вас никому не рассказывать о Мэдлин. Не знаю, смогу ли я вынести, если брат Томас, подобно аббатисе Бэйхема, решит использовать память о моей дочери в |
|
|