"Мэри Рид Маккол. Превыше соблазна ("Рыцари Тамплиера" #1) " - читать интересную книгу автора

Элинор. Она в течение двух лет до моего возвращения ухаживала за Элинор, а
за прошедшую неделю оказала мне и всем в Хоксли-Мэнор неоценимую помощь.
- Мы рады с вами познакомиться, - сказал Брэдан и слегка поклонился. -
Вы ведь... из семьи Спенсеров? - добавил он, кивнул и так изогнул губы, что
Мег тотчас подумала о его сходстве с Ричардом. - Это имя Элинор носила до
замужества. Видимо, и вы тоже Спенсер? Мой рассеянный брат не удосужился
назвать ваше полное имя.
- О нет. - Мег запнулась.
Ее щеки вспыхнули. О Боже, за эту неделю она краснела больше, чем за
все предыдущие двадцать шесть лет своей жизни. Заставив себя взглянуть прямо
в лицо Брэдана, она четко выговорила:
- Мое родовое имя - Ньюком.
- Ньюком? - Брэдан выглядел удивленным. - Ньюком - редкое имя и
встречается лишь в среде высшей аристократии.
- Из Беркшира, - добавила Мег, понимая, что последует дальше, и желая
по возможности этого избежать.
- Люди в Хоксли знают ее просто как Мег, - вмешался Ричард.
Мег поняла, что он пытается сгладить неловкость, и была благодарна ему
за это.
- А-а... - Брэдану явно хотелось продолжить расспросы, но вежливость не
позволяла.
Брат, видимо, не стремился развивать эту тему. Фиона, которая сначала
приветливо улыбнулась Мег, тоже решила промолчать. Мег почувствовала себя
виноватой: разве справедливо ставить их в неловкое положение? Она была
безразлична к своему происхождению и спокойно могла бы не продолжать, однако
они все равно захотят узнать подробности, выяснить, кто она такая и почему
находится в Хоксли. Возможно, следует рассказать все самой? Так будет меньше
боли.
Мег вздернула подбородок, набрала в легкие побольше воздуха и
решительно посмотрела в лицо гостям.
- Ричард молчит из добрых побуждений, но я сама вам все объясню. Имя,
данное мне при рождении, - леди Маргарет Присцилла Элизабет Ньюком. Я -
младшая дочь графа Уэлтона и его жены Анны. Меня поместили сюда в качестве
компаньонки для Элинор два года назад за то, что я совершила... недопустимый
проступок. Забота о кузине требовала тесного общения с местными жителями, и
я попросила, чтобы меня называли просто Мег. В то время это оказалось
полезным, а потому, пока я остаюсь в Хоксли, прошу и дальше называть меня
этим именем.
Наступила неловкая тишина. Мег окатило жаром, она испугалась, что
станет совсем бордовой, но ее выручила Фиона. Она шагнула к Мег, взяла ее за
руку и заявила:
- Я отлично знаю, что прошлое, а особенно суждение общества об этом
прошлом, - тяжелый груз. Поверьте, мы с Брэданом не будем надоедать вам
расспросами. Я с удовольствием стану называть вас просто Мег.
- Я тоже, - добавил Брэдан.
- Благодарю, - смущенно пробормотала Мег, пораженная их великодушием,
на которое большинство людей просто неспособны.
Мег повезло, что в лице Брэдана и его жены она столкнулась с подобной
терпимостью.
- Ну и отлично, - жизнерадостно воскликнула Фиона и повела Мег к