"Мэри Рид Маккол. Превыше соблазна ("Рыцари Тамплиера" #1) " - читать интересную книгу автора

Ричарду показалось, что ему на голову упал огромный булыжник. Этого он
боялся больше всего. О Боже, ведь он так надеялся, так страстно молился,
чтобы Господь забрал его жизнь, но вернул здоровье Элинор! В последние два
года в письмах брата не было ужасных подробностей ее болезни. У Ричарда
появилась надежда. Оказалось, напрасно. Слишком велик его грех, чтобы
получить прощение.
Справившись с нахлынувшим на него отчаянием, Ричард лишь коротко кивнул
Мег:
- Я повидаюсь с ней позже, когда она проснется. А сейчас мне хотелось
бы смыть с себя дорожную пыль. Прикажите принести горячей воды во вторую
парадную спальню. Я не хочу беспокоить жену.
- Это невозможно.
Ричард недоуменно посмотрел на женщину.
- Я не имею в виду ванну, - торопливо пояснила Мег. - Воду нельзя
принести во вторую спальню, потому что там спит Элинор.
- А почему там, а не в своих покоях?
- В парадной спальне... В общем, ей трудно там оставаться, - запинаясь,
отвечала Мег.
Ричард невольно задумался: что же ей известно об ужасной причине его
отъезда и о болезни Элинор?
- Вторая спальня меньше, но она спит там намного лучше, - продолжала
Мег. - Чтобы ей было удобнее, я перенесла туда все ее вещи.
Стиснув зубы, Ричард кивнул:
- Понимаю. Пусть воду принесут через полчаса в первую спальню. Я пока
расположусь там, чтобы не беспокоить Элинор. И сообщите брату Томасу в
приорат. Когда я покидал Англию, его назначили управлять имением. Полагаю,
он и сейчас этим занимается, не так ли?
- О да, - резко ответила Мег.
Ричард заметил появившиеся металлические нотки в голосе женщины, но он
был настолько изможден и расстроен, что не стал разбираться в их причинах.
- Тогда пригласите его на ужин, мне надо многое с ним обсудить.
Лицо леди Маргарет вспыхнуло. Казалось, она хотела что-то сказать, но
вдруг раздумала и просто кивнула в ответ.
Ричард прошел через большой зал, спиной ощущая провожающие его взгляды.
Он лишь покрепче прижал к себе кожаную сумку и широким шагом направился к
лестнице.
Наверху, у дверей парадной спальни, Ричард остановился. На него опять
нахлынули мрачные воспоминания. Собственно, они не давали ему покоя с той
минуты, как он ступил на землю Хоксли. Ричард стиснул зубы, швырнул на пол
суму, захлопнул за собой двери и, оставляя весь мир снаружи, лишь тогда
позволил себе отдаться накатившей боли. Прислонившись к деревянной панели,
попытался справиться с чувствами. Он обвел взглядом знакомые покои, но это
не принесло облегчения - здесь жили призраки. В мозгу с мучительной ясностью
возникали образы минувшего: сладкий аромат фиалок, солнечные блики на
шелковистых прядях волос, звонкий смех маленькой девочки...
Ричард прикрыл глаза. Дыхание его участилось. В сердце возникла острая
боль. Он заранее знал, что, возвратив себе положение хозяина Хоксли-Мэнор,
пусть даже на короткое время, он обрекает себя на страшное наказание. С ним
не сравнятся ни испытания на поле боя, ни муки в застенках или под
испепеляющим солнцем пустыни, которые ему довелось пережить за прошедшие