"Джон Маккормак. Друг стад (Айболит из Алабамы) " - читать интересную книгу автора

- Сколько угодно; вот только листки требуются покрупнее, - отозвался я.
Я перехватил Прелесть левой рукой, подошел к полупустой полке и
нацарапал на оборотной стороне чека требование на сульфапрепарат, - причем
как можно неразборчивее. Некоторые считают, что рецепт - такая штука,
которую невозможно прочесть даже самому опытному фармацевту.
- Да это же чек! - воскликнула миссис Браун, принимая от меня
листочек. - А его у меня примут?
- Конечно! Если у фармацевта возникнут какие-то проблемы, пусть
перезвонит мне. - Мысленно я взял на заметку положить в бумажник несколько
рецептурных бланков, - на случай таких вот "консультаций" в бакалее.
Толпа постепенно расходилась. Миссис Браун убрала рецепт в сумочку, и
тут послышался гулкий голос Хэппи Дюпри, самозваного консультанта при моей
практике и собрата по рыбалке.
- Ох, черт, - пробормотал я себе под нос. - Если Хэппи увидит меня с
этой собачонкой на руках, он же мне до самой смерти проходу не даст! - Но
тот уже углядел переполох - и двинул прямиком ко мне.
- Что за шум, а драки нету, доктор Джон? И что это у вас за
крыса-переросток? - прогудел он.
- Привет, Хэппи, - произнес я сквозь стиснутые зубы, изображая
улыбку. - Это - Прелесть Браун, маленький чихуахуа миссис Браун. Ну, разве
не симпатяшка?
- Так это собака? - переспросил он потрясенно.
- Да будет вам известно, сэр, что моя Прелесть скорее человек, чем
собака. Она спит на моей постели и я люблю ее так, как вы и вообразить не
способны, - отрезала миссис Браун, забирая у меня пациентку, прижимая
ненаглядное сокровище к груди и осыпая поцелуями лохматую голову.
- Ну, не очень-то вы ее любите, раз доверяете ее этому коновалу,
фыркнул Хэппи. - Он тут на днях мою лучшую корову на тот свет отправил!
Миссис Браун, усаживавшая Прелесть обратно в тележку, слегка опешила.
Но тут же пришла в себя.
- Я перезвоню вам завтра, если бедняжке лучше не станет, - улыбнулась
она мне. Затем обернулась к Хэппи и смерила его негодующим взглядом.
- Сэр, вы - грубый мужлан! - возвестила она, схватила с полки банку
"Сани-Флаш" - и ретировалась восвояси.
Несколько секунд царило молчание, - нарушал его лишь мой сдавленный
смех. Хэппи провожал удаляющуюся даму взглядом, медленно качая головой.
- Слушай, Хэппи, ты бы поделикатнее с собачницами, что ли! Людям не по
душе, когда их любимцев крысами обзывают, - предостерег я.
- Так может, тебе пора "забить" на дамочек с их комнатными
собачонками! - фыркнул он. - Больше времени на охоту да рыбалку останется.
- Ах, да заткнись ты, ради Бога! - простонал я на прощанье.
Минуту спустя, медитируя над огромными сырами, я заслышал поскрипывание
тележки и тяжелую поступь инженерных сапог на толстой подошве. Звук явно
приближался к молочному отделу. По сапогам я тут же распознал Карни Сэма
Дженкинса, легендарного ветеринара-самоучку графства Чокто.
- Здрасть, Док, - прямо-таки проорал он, доставая с полки галлоновую
бутыль "Борденз". - Что, мисс Док и вас за покупками отправила?
- Ага, сами знаете, каково оно. Терпеть не могу сюда заходить:
кто-нибудь да непременно захочет потолковать о больной собаченции. Но у Джан
и без того забот полон рот с детьми и хозяйством, так что я пытаюсь помогать