"Джон Маккормак. Друг стад (Айболит из Алабамы) " - читать интересную книгу автора - Хорошо, а какой размер свитера она носит? - обычно начинает
продавщица. И выглядит всегда так, словно только-только сошла со страницы эксклюзивного журнала дамских мод. - Э-э-э... в точности не скажу. Наверное, "M" или вроде того, сбивчиво бормочу я. - Примерно как у меня? - выпаливает она, подбоченивается и разворачивается в профиль, кокетливо наклонив голову. - Нет, э-э-э, на размер-другой больше; кроме того, она предпочитает... э-э-э... не такие облегающие. - К этому моменту я уже сквозь землю готов провалиться и мечтаю поскорее укрыться в безопасном пикапе. Покупатели оглядываются на меня и хихикают; я горестно переминаюсь с ноги на ногу, полыхая румянцем. Вот почему куда проще просто-напросто купить вафельницу. Магазинчик принадлежал Мэри-Джо Дженкинс и потому носил вполне уместное название "Мэри-Джо". И по праву считался дамским; именно здесь обслуживали прекрасную половину человечества. Продавщицами там работали Кейт и Лоуис, а также и сама Мэри-Джо, и все трое были одержимыми "собачницами". Собственно говоря, эта причина еще больше умножала мое нежелание заглядывать в магазин. Стоило мне переступить порог, неразлучное трио, едва опознав знакомые черты, атаковало меня в прямом смысле этого слова и сей же миг пускалось в нудные и многословные, частично перекликающиеся рассуждения о "подвигах" своих ненаглядных четвероногих любимцев. Когда я пытался, сосредоточившись на одной из дам, выдавить из себя осмысленный ответ, остальные лишь пододвигались ближе и начинали говорить громче. Самые щекотливые темы здесь обсуждались "открытым текстом". Например, непрекращающийся понос у Ветрика, или отвратительные, изматывающие ночные проблема с Пушком, взявшим в привычку елозить по полу на заду из-за закупорки анальных желез. - Ах, доктор Джон, я ведь Пушка только на той неделе в клинику возила, - ворковала Лоуис, - а он опять за свое! И ведь до сих пор на меня злится за тот ваш укольчик! - Этот клубок белой шерсти, именуемый пекинесом, и я не то чтобы ладили, несмотря на то, что песика то и дело привозили ко мне в клинику с самыми разнообразными жалобами. Впридачу к хронической закупорке анальных желез, он страдал от инфекции в левом глазу: однажды в воскресенье пекинесик сцепился с немецкой овчаркой, и в драке у него вывалилось глазное яблоко. В считанные минуты мы вернули глаз на место, однако роговица оказалась неизлечимо повреждена. Для того, чтобы поддерживать глаз в более-менее нормальном состоянии, приходилось закапывать в него три раза в день. Ко всему этому следовало прибавить аллергический дерматит, бронхит, скверные зубы, неприятный запах из пасти, и впридачу бедняга храпел во сне. Лоуис часто жаловалась, что громкий храп и зловонное дыхание мешают ей спать, однако мои советы насчет операции гортани и лечения зубов по-прежнему игнорировались. Каждый Божий день Пушок сопровождал Лоуис в дамский магазин. По большей части он сидел в витрине, подремывая среди манекенов и наблюдая за покупателями, спешащими туда-сюда по тротуару. Устав от любопытных взглядов, он уходил поспать в притулившуюся у кассы корзинку, - из тех, что продаются в супермаркете. Иногда, будучи в угнетенном и повышенно мизантропическом состоянии духа, он удалялся вглубь магазина и прятался в первой примерочной. Приподняв двумя пальцами шелковую, в оборочках, красную ночную рубашку, |
|
|