"Энн Маккефри, Элизабет Скарборо. Мир Акорны ("Акорна" #4)" - читать интересную книгу автораоб очень плодородной планете, на которой, к сожалению, были обнаружены следы
прежней колонизации... нет, которая в настоящее время, вероятно, является чьей-то колонией. Незначительные следы, очень незначительные. Одна... капсула? Он имеет в виду эту капсулу? Нет, он говорит что-то о... о линьяри. - Внезапно Ари умолк и, обернувшись к Беккеру и Акорне, посмотрел на них расширенными глазами: - Йо, он говорил что-то о жилище и о небольшом космическом судне линьяри, но это было не там, где они обнаружили следы присутствия млекопитающих. У него слишком сильный акцент, Йо. В голосе Акорны звучало плохо скрываемое возбуждение: - Мне кажется, это очень важно. Думаю, мы должны передать всю информацию на нархи-Вилиньяр, где звездные путешественники, проведшие много времени на Нири, смогут перевести ее более точно, чем мы. А мы пока-что воспользуемся услугами Ари и ЛАНЬЕ и попытаемся разобрать остальное. Интересно, кто все же напал на их корабль... И мне хотелось бы знать, действительно ли нириане нашли кого-то из расы линьяри вдали от обычных космических путей - и, если нашли, как наши люди попали туда? - Если это была спасательная капсула, возможно, линьяри попали на упомянутую планету таким же образом, каким, по твоим рассказам, ты попала в галактику людей - ну, ты понимаешь, когда твоя капсула была катапультирована с попавшего в беду корабля, - высказал свое предположение Беккер. Лицо Акорны застыло, она сжала губы, а в глазах ее появилось такое напряженно-ожидающее выражение, что Беккеру подумалось: возможно, она надеется на то, что на космическом корабле ее родителей было все-таки две спасательных капсулы, а не одна - и что, возможно, им тоже удалось спастись. Он чувствовал, что обязан указать ей на то, что это маловероятно. расследование, - сказал он вместо этого. - Возможно, мы обнаружим тех, кому удалось спастись от Ганоша и Иквасквана, когда войска, маскировавшиеся под войска Федерации, "арестовывали" всех представителей вашего народа, каких только могли найти. Акорна немного расслабилась, должно быть, обдумывая вероятность такого развития событий. - Полагаю - да, это возможно, - согласилась она. - Однако ты права: возможно, твой народ разберется со всем этим быстрее; кроме того, может быть, кто-то, кто недавно побывал на Нири... кстати, Акорна, разве твоя тетя там не была? - прервал он сам себя. Акорна кивнула. - Что ж, возможно, они знают, кого именно в правительстве Нири следует известить о том, что "Хамгард" больше никогда не вернется домой... И, возможно, им удастся провести свое расследование и выяснить, кто в этом виновен, прежде чем мы составим свой отчет. Если бы капитан носил шляпу, то сейчас, должно быть, снял бы ее и прижал к сердцу в знак скорби. Он знал, что У этого быкоголового парня и членов его команды были семьи, которые тщетно ждали их возвращения на родную планету. Что ж, каждый космический путешественник знает, что может не вернуться, - просто все они стараются поменьше думать о такой возможности. - Да, - проговорила Акорна. - Вы правы. Мы изучим все обломки корабля и выясним, не обнаружится ли при этом каких-то важных свидетельств или улик. А пока что мы можем попробовать наиболее точно перевести корабельный журнал и заодно выяснить координаты планеты, на которой они нашли спасательную капсулу. |
|
|