"Энн Маккефри, Элизабет Скарборо. Триумф Акорны ("Акорна" #7)" - читать интересную книгу автора

- Тебе нужно перестать называть его так, иначе он прочтет твои мысли и
обидится, - предостерегла ее Акорна. - Пусть он более странный, чем мы бы
хотели, но он по-прежнему умеет читать мысли.
- Может, нам следует носить шляпы на рогах до тех пор, пока не
привыкнем к этим ребятам? - со смешком предложила Мати, имея в виду те
иногда довольно комичные изобретения, которые предназначались не только в
качестве средства защиты и украшения рогов линьяри на танцах или праздниках,
но и для того, чтобы экранировать мысли того, кто их носит.
- Держу пари, у Эди сохранились такие после той вечеринки, когда я
впервые приехала на нархи-Вилиньяр, - с озорной усмешкой сказала Акорна. -
Надо у нее попросить несколько штук. Я хочу шляпку с розовым помпоном.
- Это нечестно, - хихикнула Мати. - Я хотела эту шляпу!
Весь оставшийся полет подруги, словно сговорившись, болтали о ничего не
значащих глупостях и пустяках, не затрагивая более серьезных тем.
Когда они наконец вошли в док Мечты, Беккер выглянул в иллюминатор и
сказал:
- Проклятие. Они забыли о духовом оркестре. А все остальные, похоже,
здесь.
Хотя он немного преувеличивал, родители Мати (а также Ари и Ларье) Мири
и Карлье и Харакамяны со своей свитой из слуг и службой охраны ожидали их
прибытия в хорошо оборудованном терминале. Корабль Рафика "Надежда" совершил
посадку незадолго до "Кондора".
Когда Акорна в прошлый раз прилетала на Мечту, не более двух месяцев
назад, весь терминал размещался во временном ангаре связи. Новое здание было
просторным, полным травы, растений и произведений искусства, с множеством
глубоких, удобных сидений. Хризобериллы с Макахомии безмерно обогатили как
линьяри, так и Хафиза, и преображение Мечты и Вилиньяра совершилось
благодаря притоку денег.
Мири и Карлье бросились вперед, чтобы поздороваться с детьми, и Акорна
отошла в сторону, но сейчас же попала в мощные объятия Рафика. Один из
троицы ее приемных отцов, трех горняков, которые нашли ее в младенческом
возрасте в спасательной капсуле, Рафик теперь был действующим главой
галактической корпорации "Дом Харакамянов". Дядя Рафика Хафиз назначил его
своим преемником, предпочтя собственному сыну. Сейчас Хафиз заявлял, что
удалился от дел, и превозносил деловую хватку племянника и его талант
руководителя.
Акорна с энтузиазмом обняла Рафика.
Наобнимавшись, Рафик отпустил свою приемную дочку и окинул ее отеческим
взглядом.
- Я думал, что это невозможно, но да, ты даже красивее, чем была, когда
я видел тебя в прошлый раз. Как ты, Акорна?
Рафик слегка поседел, но ему это шло, а его темные глаза, обрамленные
густыми, загнутыми ресницами, смотрели так же хитро и весело, как всегда.
Хотя он сохранил стройную талию, Акорна заметила семейное сходство между
Рафиком и Хафизом, которое раньше не было для нее столь очевидным.
- Прекрасно, теперь, когда ты здесь, - ответила она, беря его за
руки. - Так приятно снова видеть тебя! Ты должен сказать мне, что привело
тебя сюда. И я хочу все знать о Калуме, и Гилле, и о сестрах Кендоро. И о
Пале, конечно.
- Новостей масса. У тебя очень скоро появится сводная сестра или брат,