"Вэл Макдермид. Большой откат " - читать интересную книгу автораобеспечить работой фабрику.
- И вы абсолютно уверены, что банк даже не намекнул вам, почему требует возврата займа? -продолжала я допрос, отказываясь верить в столь явную кровожадность этого учреждения. Тед неуверенно кивнул, потом добавил: - Ну, клерк мне сказал что-то, чего я не понял. - Вы можете вспомнить, как именно он выразился? - Я говорила таким тоном, каким обращаются к непонятливому ребенку. Он нахмурился, изо всех сил напрягая свою память. Это выглядело так, словно слона заставили вязать крючком. - Он сказал, что у них наблюдается необычный и недопустимо высокий уровень невыполнения обязательств по перезакладам, но что больше он ничего не намерен объяснять. - По перезакладам? - Люди, которые не могут продать дома, часто перезакладывают их, чтобы получить капитал. Они используют оранжереи как основание для перезаклада. Но я не понимаю, какое это имеет отношение ко мне, - жалобно произнес Тед. Я тоже не была уверена, что понимаю. Но я знала человека, который поймет. История Теда Барлоу меня не взволновала, но я покончила с делом фармацевтической компании раньше, чем предполагала, и поэтому на этой неделе мне больше ничего не предстояло. Я решила, что не надорвусь, если день или два посвящу проблеме Теда. Я уже собралась попросить его дать Шелли список своих клиентов за последние несколько месяцев, когда Тед наконец действительно сумел привлечь мое внимание. - Я так разозлился после разговора в банке, что решил зайти к людям, которые перезаложили свое имущество. Я вернулся в офис, взял имена и адреса пустые. А в двух других жили совсем незнакомые мне люди. Но - и это самые странное, мисс Брэнниган, - моих оранжерей там не было. Они исчезли. Пропали- как в воздухе растворились. 2 Я глубоко вздохнула. Мне известно, что в этом мире есть люди, которые органически не способны рассказать историю от начала через середину и до конца, не опуская самых важных моментов. Некоторые из этих людей получают Букеровские премии, и я отношусь к этому вполне спокойно. Мне только хотелось бы, чтобы они не появлялись в моем офисе. - Пропали? - эхом отозвалась я, когда мне стало ясно, что Тед полностью отстрелялся. Он кивнул: - Точно. Их там просто больше нет. И новые жильцы двух домов клянутся, что оранжерей никогда и не было, по крайней мере с тех пор, как эти люди туда переехали несколько месяцев назад. Совершенная загадка для меня. Поэтому-то я и решил, что вы поможете мне разобраться. - Будь Шелли в комнате, она бы хлопнулась в обморок при виде того, с какой трогательной надеждой взирал на меня Тед Барлоу. Как бы то ни было, я попалась на крючок. Нечасто мне попадается клиент, которому требуется разрешить настоящую загадку. К тому же дополнительной наградой мне будет возможность расквитаться с миссис Самообладание. Видеть, как Шелли будет плясать по дудку Теда Барлоу, - самое лучшее развлечение в |
|
|