"Вэл Макдермид. Большой откат " - читать интересную книгу авторагороде. Я откинулась на спинку стула.
- Ладно, Тед. Посмотрим, что можно сделать. Но при одном условии. Поскольку банк отказал вам в кредите, боюсь, мне придется попросить вас заплатить наличными. Но Тед оказался предусмотрительным. - Тысяча фунтов вас устроит? - спросил он, извлекая из внутреннего кармана толстый конверт. Теперь была моя очередь беспомощно кивнуть. - Я так и думал, что вы попросите наличными, - продолжал он. - Мы, строители, всегда имеем пару-другую шиллингов наличными- на черный день. Чтобы всегда быть уверенным, что сможешь заплатить нужным людям. - Он передал мне конверт, - Пересчитайте, я не обижусь, - добавил он. Я подчинилась. Вся сумма была налицо, помятыми двадцатками. Я нажала кнопку вызова. - Шелли? Ты можешь выдать мистеру Барлоу расписку на тысячу фунтов наличными? Спасибо. - Я поднялась. - Мне нужно выяснить еще кое-что, Тед, и я бы хотела встретиться с вами ближе к вечеру у вас в офисе. Четыре часа подойдет? - Отлично. Так я скажу вашей секретарше, как туда доехать, ладно? - В его голосе почти слышалось нетерпение. Меня ждет немало развлечений, подумала я, выпроваживая Теда из кабинета. Он направился к столу Шелли, как голубь, истосковавшийся по родной голубятне. Тед мне понравился, но я уже давно на опыте убедилась, что хорошее отношение к человеку еще не является гарантией его честности. Поэтому я сняла телефонную трубку и набрала номер Марка Бакленда из "Безопасности - мифической занятости, поскольку Марк всегда рад звонку от агентства "Мортенсен и Брэнниган". Для него это обычно означает порядочную прибавку к доходу. "Безопасность- надежность" поставляет электронные изделия, которые мы в роли консультантов по безопасности часто рекомендуем нашим клиентам, и, даже невзирая на солидную скидку, которую нам делает Марк, он все же получает неплохую прибыль. - Привет, Кейт! - приветствовал он меня с нормальным для него преувеличенным энтузиазмом. - Подожди, ничего не рассказывай, попробую сам угадать. Тед Барлоу, правильно? - Ты прав. - Я рад, что он последовал моему совету, Кейт. У этого парня серьезные неприятности, и он их не заслуживает. - Голос Марка звучал весьма убедительно. Впрочем, как всегда. Это главная причина, почему он может позволить себе разъезжать в "Мерседесе-Купе" стоимостью семьдесят тысяч. - Именно из-за этого я тебе и звоню. Не сочти за излишнюю подозрительность, просто мне надо убедиться, действительно ли этот парень заслуживает доверия. Не хочу три дня спустя попасть в беду и навлечь на себя гнев какого-нибудь банковского служащего из-за того, что послужной список мистера Барлоу более извилист, чем овечья тропа, - сказала я. - С делами у него все в порядке, Кейт. Он абсолютно честен. И именно из-за этого попадает в разные неприятности, если понимаешь, о чем я. - Да ладно тебе, Марк! Не вешай мне лапшу на уши. Ради бога, он же строитель. И запросто может брать за работу наличными, хоть тысячу фунтов. Это нельзя назвать законным в буквальном смысле этого слова, - возразила я. |
|
|