"Джек Макдевит. Двигатели Бога ("Координаты чудес")" - читать интересную книгу автора - Немалый срок.
- Наверно, да. - Лицо его оставалось бесстрастным. На нем играли отсветы индикаторов пульта управления. - Откуда вы? - Из Торонто. Я родился в Эдинбурге, но совсем его не помню. - Вы возвращались на время? Хотя бы в отпуск? - Нет, все некогда было. Хатч знала, что это нетипично. Служащие Академии имели гарантированный ежегодный отпуск шесть недель плюс время полета. Карсон был фанатиком работы. Ричард разглядывал кварталы. - Интересно, - заметил он, - почему они все одинакового размера? Может, у них было неперестраиваемое оборудование, которое могло резать куски только одного размера? А потом они их сваривали вместе? Хатч высветила один блок на экране. - Нет, - сказал Карсон. - Не то. Большие блоки не состоят из маленьких. Они просто вырезаны в три или восемь раз больше. Ну вот, мы и прибыли. Посмотрите налево. Над рядами низких зданий возвышалась башня. Но в ней имелось одно отличие: башня была круглой. Низкая, приземистая, высотой примерно в четыре этажа. Она одиноко стояла на площади. Ее округлые формы просто изумительны. В этом скоплении параллельных линий, прямых углов и правильных пересечений эти плавные линии - просто чудо, шедевр изобретательности. Они опустились. Ричард с трудом выдержал процедуру выхода из корабля, положила ему руку на плечо, напоминая об осторожности. Северная сторона башни обуглена. Карсон открыл дверь грузового отсека и вытащил оттуда маленькую лестницу. Ричард успокоил своего пилота, выбрался наружу и спустился по ступенькам. Площадь покрывал толстый слой пыли. Здесь, на поверхности, вне корабля, Хатч ощутила груз веков, пустые улицы и игрушечные дома, ненормальную геометрию и длинные тени, которые измерялись всей историей человечества. Карсон точно знал, что ищет. Он подошел к башне, поставил лестницу, закрепил ее, попробовал на прочность, потом отступил в сторону и предложил Ричарду подняться. - Осторожно, - предупредил он. На пятиметровой высоте находились четыре строки выступающих символов. Ричард поднимался, пока символы не оказались на уровне глаз, и включил лампу. Ни малейшего сходства с изысканными символами на Япете. Их можно назвать тяжелыми, прочными и тупыми. Скорее прямолинейными, а не наводящими на размышления. Мужская рука. Пока он рассматривал их, Карсон бросил "бомбу": - Это куракуанский язык. Ричард чуть не упал с лестницы. - Не понял? Насколько мне известно, куракуанцы никогда не путешествовали в космосе. - Совершенно верно, доктор Вальд. Нам не многое известно об этих |
|
|