"Грегори Макдональд. Слепая смерть." - читать интересную книгу автора

У обоих мужчин округлились глаза.
- Ты видел миссис Хайбек? - спросил Гомес.
- Да.
- Расскажи нам о миссис Хайбек, - вмешался Бифф. - Как она выглядит?
- Лет шестидесяти. Седые волосы. Зеленые теннисные туфли. Странная
дама.
Бифф и Гомес переглянулись.
- Сынок, - Бифф тяжело вздохнул, - почему ты плаваешь с голой
задницей в бассейне Хайбека через два часа после его убийства?
- От меня плохо пахло, моя одежда...
- Что? - переспросил Гомес.
- Видите ли, по пути сюда на меня "наехал" винный магазин. Я
буквально выкупался в бербоне, так что от меня действительно разило...
Бифф наступил на руку Флетча, которой тот держался за бортик.
Флетч вырвал руку и, естественно, ушел под воду.
Когда он вынырнул, Бифф и Гомес по-прежнему стояли у самой кромки
воды.
Флетч схватился за поручень лесенки, до которого Бифф не мог достать
ногой.
- А в чем, собственно, дело?
- Да ни в чем, - ответил Бифф. - Непонятно, чему мы удивляемся.
Почему бы репортеру "Ньюс трибюн" не плавать с голым задом в бассейне
убитого через два часа после его смерти?
- По-моему, это обычное занятие для репортеров светской хроники.
- Возможно, - ответил Бифф. - Но я не знаком с их привычками.
- А где твоя одежда? - спросил Гомес.
- Ее унесла миссис Хайбек.
- Ее унесла миссис Хайбек, - повторил Бифф и тяжело вздохнул.
- А где она? - спросил Флетч. - Разве не она впустила вас в дом?
- В дом нас впустила кухарка, - пояснил Гомес. - Она только что
пришла из магазина.
- Вы не говорили с миссис Хайбек?
- Миссис Хайбек нет дома, - отрезал Гомес.
- Нет дома? А где моя одежда?
- Полагаю, ответ на этот вопрос интересует нас всех, - усмехнулся
лейтенант Гомес.
- Она не могла уйти с моей одеждой! - воскликнул Флетч.
- Может, миссис Хайбек подумала, что пяти миллионов долларов музею
будет мало, - усмехнулся Бифф. - И решила добавить к ним костюм бродяги
последней четверти двадцатого века.
Гомес расхохотался.
- В общем-то я ничего из нее не выудил, - заметил Флетч.
- Не выудил, значит. Зато она выудила у тебя одежду.
- Честно говоря, мне показалось, что у нее не все дома. Странная
женщина, можете мне поверить.
- Странная? Она вытряхнула тебя из одежды и смылась с ней, а ты
говоришь, что она странная?
- Хватит, Бифф, - насупился Флетч.
Флетч увидел, как садовник поднялся, перешел к другой клумбе, вновь
присел.