"Грегори Макдональд. Слепая смерть." - читать интересную книгу автора - Ладно, Флетчер. А почему бы вам не приехать? Мы проверим, как у вас
со здоровьем. - У меня все в порядке, благодарю. - Мы в этом не сомневаемся. Но под здоровьем мы подразумеваем все. Таких друзей, как мы, у вас никогда не было. Мы позаботимся о вас. Вы делаете зарядку, не так ли? - Я? Да. - Мы проверим у вас упругость кожи, мышечный тонус. Покажем, как достичь сексуальной удовлетворенности через физические упражнения. Повторяю, таких друзей у вас не было. - Это я уже понял. - С нами вы пройдете весь путь, от подтягиваний через углубленное дыхание до экстаза. - Экстаз! Это прекрасно. - Вы не верите? - Просто раньше я не слышал, чтобы слово "экстаз" использовалось в предложении. - Раньше вы не звонили в "Дружеские услуги Бена Франклина". - Во всяком случае, за чем-либо без сыра. - Простите? - Не обращайте внимания. - Вы хотите приехать прямо сейчас? - Сейчас не могу. Меня ждут. Может, завтра? - Почему бы и нет. В какое время? - В одиннадцать часов. - Да. Я хочу, чтобы вы проверили мне упругость кожи. - Флетчер Джефф. Одиннадцать утра. Будем рады вас видеть. А вы, надеюсь, порадуетесь, увидев нас. - И за щелчком последовали гудки отбоя. Флетч положил трубку. Несколько раз глубоко вдохнул, выдыхая через нос. ГЛАВА 13 - Потрясающе! - Эти мухи меня достали. - К черту мух! Ты только послушай. Сидя на пляже в купальнике, Барбара почесывала локоть одной рукой, а спину - другой. - Флетч, как только солнце скатывается к горизонту, эти мухи оккупируют пляж. - Разве можно сравнить мух с тем, что ты сейчас услышишь, - Флетч привалился спиной к пляжной сумке Барбары и начал декламировать: "Юная плоть, упругая кожа, натянутая поверх мышц, гладкая над суставами. Обнаженная, Осознанная, Изученная, |
|
|