"Грегори Макдональд. Жребий Флетча." - читать интересную книгу авторамоменты.
Голос Джиббса звучал на пол-октавы ниже. Серьезный, уравновешенный, ответственный. - Я же все рассказал тебе, когда звонил из Лондона, Дон. - Я хочу убедиться, что ничего не перепутал. - Ты просто прикрываешься звонком приятеля по местному телефону, чтобы создать видимость работы. Негодяй. Флетч знал, что телефон отнюдь не местный. Если судить по номеру, он звонил вроде бы в Пентагон. На самом деле Дон Джиббс сидел в подземной штаб-квартире разведывательного ведомства в горах Северной Каролины. - Мне пора на самолет. - Давай с самого начала, Флетч. В общих чертах. - Хорошо. Вчера днем, в воскресенье, двое ваших громил вломились в мой дом в Канья. Это в Италии. - Имена. - Гордон Эггерз и Ричард Фейбенс. - Эггерз, Гордон и Фейбенс, Ричард. Так? - Чиновники все переворачивают с ног на голову. - Ты запомнил личные номера их удостоверений? - Нет. Но номера были. Длинные-предлинные. - Это неважно. Что конкретно ты имел в виду, говоря, что они вломились в твой дом? - Я думаю, они вошли через французские окна <Двухстворчатое окно до пола.>. Так, кажется, они называются. Днем я их никогда не закрываю. - То есть фактически они ничего не сломали? - Значит, они вошли в твой дом. - Вошли без приглашения. Я их не звал. Не приглашал. Они нарушили право собственности. - А как ты оказался в том доме в Италии? - Я там живу. - Понятно, но почему ты там живешь? Работаешь в каком-то международном информационном агентстве? - Нет. Я теперь искусствовед. В прошлом месяце у меня вышла статья в "Бронсоне". Хочу написать биографию Эдгара Артура Тарпа, младшего... - Того, что обожал рисовать ковбоев и индейцев? - Однако. Ты, значит, что-то да знаешь. - Не он ли дружил с художником Уинслоу Хомером? - Нет. - А журналистские расследования ты оставил? Флетч выдержал паузу. - Я в отпуске. - Значит, тебя опять уволили? Я рад, что не входил в число лучших учеников нашего выпуска, кому сулили самые радужные перспективы. - Сам знаешь, на работе умников не жалуют. - Так чего хотели эти джентльмены? - Они не джентльмены. - Твои слова весьма огорчительны. За границу мы посылаем лучших из лучших. Мне еще не удалось войти в их число. - Меня это не удивляет. |
|
|