"Грегори МакДональд. Сын Флетча ("Флетч Флетчер")" - читать интересную книгу автора - Дело в том, что Рондолла я отпустить не могу. На две машины нужны два
водителя. Может, я вызову по радио пару моих парней? Они приедут к вам из города, пересядут на джип, убедятся, что около фермы все спокойно, потом подъедут ко мне. - Как вам будет угодно. - Бак полный? - Да, заправился в Сент-Иве. - Считайте, мы у вас в долгу. - Какие пустяки. - Флетч включил первую передачу. - Будьте настороже. Если они не прибавили шага, то скорее всего находятся неподалеку от вашей фермы. К сожалению, я не могу отправить с вами Ронди. - Да он нам и не нужен. Не волнуйтесь. - И Флетч захлопнул дверцу джипа. Медленно проехал меж двух патрульных машин. Кэрри заерзала на сиденье. - Слушай, а я волнуюсь. Немного. - По какому поводу? - полюбопытствовал Флетч. Кэрри смотрела на залитое дождем ветровое стекло. - Четверо преступников подглядывают за нами из-за кустов. - У нас же есть койоты, волки, рыси, пантеры и змеи. - И медведь, - добавила Кэрри. Она утверждала, что как-то раз наткнулась у амбара на медведя. Доказательств того, что это действительно был медведь, она не представила. - Ты же не боишься змей, рысей и медведей? - Зверям присущ здравый смысл, Флетч. С людьми дело обстоит иначе. - Мне остаться в машине? - Ни в коем случае. - Включив привод и передних колес, Флетч подъехал к ферме по старой лесной дороге. С погашенными фарами. Остановился на опушке леса, на вершине холма. - Этим парням нужен джип. Ты им ни к чему. Так что я лучше возьму тебя с собой. - А на джип тебе наплевать? - В определенном смысле. Все равно я отдал его полиции. Несколько месяцев тому назад две патрульные машины столкнулись друг с другом. На автостоянке. Под сильным дождем они спустились с холма, держась в тени деревьев. Кэрри взяла Флетча за руку: - Может, их сожрут рыси. Или пантера, которую ты видел на днях, раздерет их на куски. - Если ты не намерена молчать, давай вернемся к джипу и подъедем к дому, изо всех сил давя на клаксон. - Впервые гремучие змеи вызвали у меня добрые чувства, - пробормотала Кэрри. Когда от забора их отделяла лишь узкая полоска открытого пространства, Флетч остановился, повернулся к ней: - Тебе лучше подождать здесь. Дай мне время на разведку. - Здесь? Прошлой осенью ты же видел тут черного волка. - Думаешь, он никуда не ушел? - Вполне возможно. |
|
|