"Йен Макдональд. История Тенделео (альтернативная фантастика) " - читать интересную книгу автора

- Если хоть раз вернешься без такой карты к своим, - сказал мне
американец, - тебя убьют.
Карту с портретом Никсона я отдала брату Дусту. Он сунул мне толстую
пачку кенийских шиллингов и велел прийти еще раз во вторник.
Две трети заработанных денег я отдала матери.
- Где ты это взяла? - спросила она, держа деньги в сложенных как для
благословения ладонях.
- Заработала, - ответила я с вызовом, думая, что она спросит - как. Но
мать так и не задала этого вопроса. На эти деньги она купила одежду для
Маленького Яичка и немного сушеных фруктов. А во вторник я снова отправилась
в пропахший пивом и табаком клуб на втором этаже, получила новый груз и
доставила его в американское посольство маленькому белому человеку с
торчащими "ежиком" волосами.
Так я стала курьером, "варилой", связующим звеном в цепи, которая
тянулась от полусказочных поселков, укрытых туманами Килиманджаро, через
границу и карантинные кордоны ООН, через стриптиз-клуб и мою вагину в
посольство Соединенных Штатов. Нет, не так. Я стала звеном в цепи, начало
которой находилось в газовой туманности Ро Змееносца и отстояло от нас на
восемьсот обычных и столько же световых лет. Цепь протянулась через
американское посольство, через госдеп США к человеку, чье лицо я видела на
"рубашке" одной из игральных карт, служивших мне расчетной квитанцией.
Другой конец цепи находился, судя по всему, в будущем, предсказать которое
хотя бы в общих чертах не мог никто.
- Чаго пугает америкашек - вот почему они так хотят его заполучить, -
говорил мне брат Дуст. - Их, как мартышек, всегда тянет к тому, чего они
боятся. Америкашки думают, что фулленеры оживят их экономику, сделают ее
более могущественной и стабильной. Но на самом деле все будет не так.
Фулленеры уничтожат их промышленность и пустят под откос финансы. Ведь с
помощью чаго любой человек может вырастить все, что ему необходимо. Их
"свободный рынок" такого не выдержит!
Курьером я оставалась недолго. Брату Дусту очень нравилось, как
спокойно я отношусь ко всему, чем старался удивить меня окружающий мир, и он
сделал меня своим доверенным лицом. Я назначала встречи, вела записи,
сопровождала Дуста, когда он встречался с Шерифами - предводителями
молодежных банд. Чаго подходило все ближе, на улицах свирепствовали Молодые
Шакалы, и даже вчерашние враги сегодня могли оказаться твоими ближайшими
союзниками.
В один из дней брат Дуст преподнес мне подарок, тщательно завернутый в
плотный шелк. Я развернула материю, думая о том, что из такого большого
куска выйдет платок для Маленького Яичка. В свертке оказался револьвер.
Первой моей реакцией был испуг: мысль о том, что шестнадцатилетняя девчонка
отныне будет решать, кто может жить, а кто умрет, казалась мне
противоестественной. Сумею ли я применить оружие против живого человека?
Смогу ли нажать на спусковой крючок? Но очень скоро мною овладело приятное
сознание собственного всемогущества. Теперь у меня в руках была власть. - Не
очень-то на него рассчитывай, - предупредил брат Дуст. - Оружие не дает
гарантии безопасности. Нигде в мире ни ты, ни кто-либо другой не может
чувствовать себя защищенным. Жизни всегда что-нибудь угрожает.
Револьвер был тяжелым, как грех, и он жег меня, точно огонь, когда,
заткнув оружие за пояс, я возвращалась домой на шоссе Джогуру. Хранить