"Йен Макдональд. История Тенделео (альтернативная фантастика) " - читать интересную книгу автора Численностью враги превосходили нас, причем раз в двадцать. Но у меня
имелся револьвер, и это придало мне уверенности. - Убирайтесь отсюда! - крикнула я дерзко. - Это не ваша земля! - И не ваша! - заорал в ответ предводитель захватчиков - босой, тощий как скелет мужчина, одетый в обрезанные джинсы и грязную, изодранную тряпку, которая когда-то была майкой. В левой руке он держал сделанную из консервной банки лампу-коптилку, а в правой сжимал мачете. - Вся эта земля, - продолжал он, - взята на время у чаго. Когда оно придет, то заберет ее назад, и она никому не достанется. Мы хотим взять, что можно, пока эта земля не пропала. - Обратитесь в ООН! - снова крикнула я. Но предводитель бидонвильцев только покачал головой, и толпа с грозным ворчанием качнулась вперед. Наши женщины негромко зашумели и крепче сжали свои тяпки и мотыги. - В ООН? Ты что, не слышала последние новости? ООН решила сократить объемы выделяемой нам помощи. Они бросают нас на милость чаго! - Это наша еда! Мы вырастили ее, и она принадлежит нам. Уходите с нашей земли. - Да кто ты такая? - Вожак засмеялся. Мужчины, поигрывая большими блестящими панга* [Панга - большой нож с широким лезвием.], снова двинулись вперед, но я не испугалась. Смех предводителя разжег во мне мрачный огонь, который разглядел брат Дуст - огонь, который превращал меня в бойца. Чувствуя, как от гнева и ощущения собственной силы начинает слегка кружиться голова, я выхватила револьвер и подняла высоко над головой. Один, два, три громких выстрела разорвали ночь. выстрелы. - Эге, у девчонки-то револьвер! - пробормотал тощий предводитель. - И девчонка умеет им пользоваться. В случае чего ты умрешь первым, - пригрозила я. - Возможно, - согласился он. - Но у тебя осталось три пули, а нас здесь - триста человек. Идем, ребята, она ничего не сделает! Трущобные ринулись в атаку, и мать едва успела оттащить меня в сторону. Они врубались в наш маис и сахарный тростник, словно саранча, и их канга отливали желтым в свете чадящих ламп. За мужчинами шли женщины и дети - они собирали срезанные стебли и початки в корзины, а то и просто за пазуху. Триста пар рук очистили наше поле в мгновение ока. Тяжелый револьвер оттягивал мне руку, но я им так и не воспользовалась. Помню, я плакала от сознания собственного бессилия и стыда. Врагов было слишком много, и мое могущество, моя решимость, хотя и подкрепленные силой оружия, оказались пустой бравадой, хвастовством, пшиком. К утру поле превратилось в вытоптанный пустырь, засыпанный сломанными стеблями, измятыми листьями, обглоданными маисовыми кочерыжками. На всей шамбе не осталось ни зернышка. Утро застало меня на обочине шоссе Джогуру. Я пыталась остановить матату, вытянув руку с поднятым пальцем. В маленьком спортивном рюкзачке за спиной лежали все мои пожитки. Я снова стала беженкой. Мой разговор с родителями вышел коротким и немногословным. - Что это такое? - Не дотрагиваясь до лежащего на кровати револьвера, мама издали указывала на него. Что касалось отца, то ему не хватило смелости |
|
|