"Йен Макдональд. Ночь всех мертвецов (альтернативная фантастика) " - читать интересную книгу автора

Йен Макдональд


НОЧЬ ВСЕХ МЕРТВЕЦОВ

(C) Перевод С. Силакова, 1999.


ПОНЕДЕЛЬНИК


На горе у Сола полетела передача. Случилось это так: он переключился на
шестую скорость, чтобы одолеть крутой подъем. Но шестой скорости не
оказалось. Ни пятой, ни четвертой - одна нулевая.
Элена, уже достигнув вершины, насмехалась над тем, как он надрывается и
потеет на вьющейся между сосен тропке. Его набухшие мускулы стали похожи на
узловатые стволы мезозойских хвойных деревьев, вены и сухожилия натянулись,
как канаты висячего моста. Но тут она увидела, что зубчатка отломилась и
крутится сама по себе.
Их велосипеды уже успели доблестно выдержать тяжелый переход через
горную пустошь, что раскинулась к югу от Ногалеса. Две тысячи долларов
штука - но продавец поклялся девичьей честью всех своих незамужних сестер,
что эти внедорожники фирмы МТВ проедут где угодно, исполнят любое желание
седока - хоть сам пик Эль-Капитан покорят, если надо. И вот на пятый день
похода - в трех днях пути от ближайшего дилера фирмы "Дерт-Лобо", как
сообщила карманная электронная карта Элены, - зубчатая передача превратилась
в две одинаковые половинки. А впереди еще десять дней, еще четыреста миль,
еще пятьдесят гор, которые так нравятся Соломону Гурски. И все нужно пройти
на высшей передаче.
- Вы это должны были предвидеть, господин инженер, - заметила Элена.
- Когда я плачу за велик две тысячи баксов, я никому ничего не
должен, - ответил Соломон Гурски. На вершине высокой горы Кровь Христова
было жарко - полуденный зной, пропахший смолой престарелых сосен. Знойное
марево заволакивало обе долины - ту, откуда Сол с Эленой приехали, и ту,
куда они держали путь. - И вообще, знай - я не по этой части инженер. Мои
шестеренки гораздо меньше. И, кстати, не ломаются.
Элена отлично знала, по какой части он инженер, да и он знал, каких
наук она доктор. Но их роман только начинался - он был в той стадии, когда
коллеги по научной работе, сделавшись, к собственному удивлению,
любовниками, с огромным удовольствием прикидываются почти незнакомыми между
собой.
Согласно карте Элены, в пяти милях ниже по долине имелся населенный
пункт. Он назывался Реденсьон. Вполне возможно, что там найдется умелый и
расторопный сварщик, ничего не имеющий против норте-долларов.
- Твое счастье - поедем под горку, - сказала Элена, оседлала, сверкнув
ярко-синими стегаными шортами, велосипед и пулей унеслась вниз. Не прошло и
секунды, как Сол Гурски (рубашка-шорты-туфли-очки-шлем), продираясь сквозь
заросли шалфея, устремился вслед. Их отношения все еще не стали привычкой,
был тот упоительный период, когда страсть разгорается при одном взгляде на
обтянутую ярко-синей лайкрой попку.