"Мартин МакДонах. Череп из Коннемара " - читать интересную книгу автора

этом. Ты мастер пудрить мозги. Мы говорили о моче.
Мик(встает): Три дяди, я говорю.
Мартин: Я знаю, что три.
Мик: И один из них в Америке.
Мартин: В Америке? Полагаю, и там тоже люди захлебываются. Разумеется.
Мик: В Бостоне, штат Массачусетс.
Мартин: В Бостоне, штат Массачусетс?
Мик: В Бостоне, штат Массачусетс. Утонул в своей блевотине.
Мартин: Ну, зато попутешествовал. (Пауза.)

Оба одновременно принимаются за кости.

Мик: Нам нужна музыка для этого дела.

Мартин(тупо): Музыка, музыка...
Мик: Чтобы крошить покойников под музыку. У меня где-то была пластинка
Даны...
Мартин: Ну так поставь Дану.

Мик включает композицию Даны.

Мик: Не думал, что молодым нравится Дана.

Мартин: Им, может, и не нравится, а мне очень. С детства ее люблю.
Встретил бы ее, обязательно бы поцеловал.
Мик: Она бы не стала тебя целовать.
Мартин: Это почему же?
Мартин перестает работать молотком, выглядит грустным и серьезным. Мик
тоже прекращает и смотрит на него.
Мик: Почему бы она не стала с тобой целоваться?
Мартин: Вот именно.
Мик(пауза): Может, и стала бы.
Мартин: В губы.
Мик(пожимая плечами): Может, и стала бы.
Мартин: Хотя она теперь перерожденная Христианка.
Мик: Честно говоря, Мартин, я бы ее избегал.

Мик возвращается к своему занятию, через пару секунд к нему
присоединяется и Мартин.

Мартин(пауза): А ты бы стал так крошить кости твоей жены, с тем же
пылом, Мик?

Мик: Не стал бы. Из уважения.
Мартин: Может, они тебе услугу оказали. Те, кто стащил ее?
Мик: Никакой услуги тут нет. И окажись они сейчас здесь, я бы
продемонстрировал настоящее раздробление черепов, в порошок бы их стер!
Мартин: Так им и надо, проклятым. Ведь не только твою жену сперли, нет,
им этого показалось мало, так еще прихватили кулон с ее шеи, кулон, за
который, готов поспорить, в гэлуэйском ломбарде и фунта не дали бы.