"Мартин МакДонах. Череп из Коннемара " - читать интересную книгу автора

Мик: Держу пари, не умеет.
Мэри: Что это с тобой, Мик? Ты что, красил что-нибудь?
Мик: Точно, красил. В ярко красный цвет.
Мэри: Пятна останутся.
Мик: Это всего лишь старая рабочая рубашка, Мэриджонни. Что ей будет?
Мэри: Ничего. (Пауза.) Я слышала историю об исчезновении твоей жены,
Мик. Это ужасно. Если даже спустя семь лет после смерти ты не обретешь
покой, когда же ты его обретешь?
Мик: Никогда не будет тебе покоя.
Мэри: Даже думать не хочу о том, как кто-то будет убегать, прихватив
мои кости.
Мик: С твоими костями никто никуда не убежит, Мэриджонни. Для начала им
понадобится грузовичок.
Мэри: Это зачем?
Мик: Да, ни за чем. Просто, временами кажется, кость у тебя, вроде,
широкая.
Мэри: И вовсе не широкая. Я просто слегка жирная, вот и все.
Мик: Слегка жирная, точно, точно. Действительно.
Мэри: Настроение у тебя сегодня какое-то странное, Мик.
Мик: Да. Краски, наверное, надышался, или вроде того.
Мэри(пауза): Слыхал, Рэй Дули лишился работы гидом?
Мик: Слышал. Уж, конечно, если будешь швырять дерьмо в Америкашек, тут
лишишься работы.
Мэри: Верно.
Мик: Да еще травил им анекдоты о Вьетнаме.
Мэри: В следующем месяце его брат переезжает в Бостон.
Мик: В следующем, говоришь? Не самая долгая помолвка. Мы с Уной пять
лет были обручены, и нам эти пять лет были очень нужны. Ну, знаешь, там,
чтобы разглядеть всякие недостатки и принять их.
Мэри: А какой был ее саамы большой недостаток, Мик?
Мик: Да, по правде, не было у нее больших недостатков. Только
маленькие. Ну, мелочи, понимаешь? Она никогда не умела нормально сыр
заворачивать. Ну, знаешь, после того, как отрежет. Она просто оставляла его
лежать прямо на воздухе. И с хлебом то же. Она и хлеб никогда как следует не
заворачивала. Ну, понимаешь, когда делала сэндвичи или типа того. И омлет у
нее был отвратительный, не знаю, почему, ведь его так легко готовить. У нее
он всегда получался то серый, то пригоревший.
Мэри: Значит, ты по ней не скучаешь.
Мик: Скучаю. В смысле, омлет - это не так уж важно. Мы просто его редко
готовили и все, понимаешь? (Пауза.) Мне не хватает ее болтовни. Уна умела
наполнить дом своими разговорами. И она всегда была на моей стороне. Знаешь,
в драке, или когда люди говорили обо мне гадости. Если бы она услышала
сплетню о том, что я ее убил, она бы первой встала на мою защиту.
Мэри: В таком случае, жаль, что она умерла. (Пауза.) Интересно, кто ее
забрал.
Мик: А?
Стук в дверь, входит Томас, в руках у него небольшая сумка.
Мэри: Добрый вечер, Томас. Холодно.
Томас: Ты что тут делаешь?
Мэри: Так, заглянула после игры в бинго, шла мимо.