"Росс Макдональд. Все мы бедные Божьи твари ("Лью Арчер")" - читать интересную книгу авторано уснуть не мог. В конце концов я встал и позвонил мистеру Коннору. Было
около половины третьего. Я собирался позвонить в полицию, но он отсоветовал мне. У Джинни и так в школе была не очень хорошая репутация. Он пришел ко мне, мы подождали еще немного, а потом пошли на Каверн-Бич, Но там и следов ее не было. Я сказал ему, что необходимо сообщить о происшедшем в полицию, и он согласился. Мы пошли к нему, потому что его дом находится недалеко от пляжа, и оттуда позвонили в офис шерифа. Мы взяли фонари, вернулись на пляж и осмотрели пещеры. Он провел со мной всю ночь, а я его так отблагодарил. - Где эти пещеры? - Мы будем проезжать мимо через минуту. Если хотите, я вам покажу. Но только ничего мы ни в одной из трех пещер не обнаружили. Я тоже не обнаружил там ничего, кроме пустых банок из-под пива, выброшенных презервативов и запаха гниющих водорослей. Я вспотел, набрал песка в ботинки. С трудом почти выполз из последней пещеры на солнечный свет, который ослепил меня. Грин ждал меня около кучи золы. - Здесь они жарили шницели, - сказал он. Я пнул ногой кучу золы, оттуда выкатилась почти обуглившаяся сосиска. На солнце сверкали песчинки. Грин и я стояли друг перед другом у потухшего костра. Он смотрел на море. За волнорезами то появлялась, то исчезала голова дельфина. По морской глади скользил, оставляя за собой шлейф брызг, водный лыжник. Вдалеке я увидел две фигуры, двигавшиеся вдоль пляжа в нашем направлении. Они казались маленькими, но четко вырисовывались на светлом фоне. бессонная ночь ничуть не сказалась на остроте его зрения. - Мне кажется, это мистер Коннор. Но интересно, что это за женщина с ним. Они шли, тесно прижавшись друг к другу, как любовники. Их фигуры четко выделялись на фоне белого пенного прибоя. Когда они увидели нас, то слегка отодвинулись друг от друга, но за руки держаться продолжали. - Это миссис Коннор, - тихо произнес Грин. - По-моему, вы сказали, что она ушла от него. - Он сам мне так сказал прошлой ночью. Она ушла от него недели две назад, никак не могла примириться с тем, что он так много времени проводит на работе. Должно быть, она передумала. Миссис Коннор производила впечатление женщины, которая могла решиться на серьезный шаг. Это была блондинка с твердым лицом и решительной, почти мужской походкой. Тем не менее, был в ней какой-то шик, искупавший эту ее угловатость. На ней была белая рубашка мужского покроя и туго облегающие ее стройные ноги черные вельветовые брюки. Ноги у нее были неплохие. Коннор смущенно смотрел на нас. - То-то мне еще издали показалось, что это вы, мистер Грин. Думаю, вы не знакомы с моей женой? - Мне приходилось видеть ее в своем заведении. Я хозяин ресторана "Дорожный" в городе, - пояснил он миссис Коннор. - Как поживаете? - равнодушно спросила она, но внезапно в ее голосе зазвучали совсем другие нотки. - Вы ведь отец Вирджинии? Мне так ее жаль. Слова эти, сказанные здесь, на морском берегу, у потухшего костра, |
|
|