"Росс Макдональд. Коррумпированный город" - читать интересную книгу авторанемного веса и разгрузи свои ноги.
- Ладно, ладно, - произнес бармен. - Вы получите, что просите. Но предупреждаю, что виски в этом баре - самое скверное по эту сторону от фермы. - Он нацедил три стаканчика из бутылки без этикетки и поставил на стойку. - Генри, ты должен в этом разбираться, - сказала блондинка. Я постучал по стойке двадцатипятицентовой монетой. - Кому-то не терпится, - сказал Генри. - Когда кто-то теряет терпение, это действует мне на нервы. А если я нервничаю, то ни на что не гожусь. - Бутылку пива, - бросил я. - Посмотри-ка на мою руку, - сказал Генри. - Она дрожит как осиновый лист. - Он вытянул большую серую ладонь и улыбнулся, глядя на нее. - Говоришь, пива? - Затем вынул бутылку из холодильника, откупорил и подвинул ее по стойке ко мне. Но посмотрел на меня с неприязнью. - В чем дело, у вас нет чувства юмора? - Есть, но я сдал его на хранение в другом городе. Продолжайте забавлять своих друзей. - Вы приезжий, не правда ли? Может быть, вы не знаете, как у нас тут принято разговаривать? - Я учусь быстро. - Быстро этому не научишься. - Тут принято подавать стаканы для пива? Я бы воспользовался стаканом. - Оливкового или вишневого цвета? - Просто сунь туда палец, когда будешь наливать. - Наливайте сами. старик, сидевший за соседним столом, перед ним стоял стакан пива. Лицо его заросло щетиной, совершенно белой на щеках и верхней губе, а на шее она отливала сталью. Когда я налил пива в стакан и поднес его к губам, то старик приподнял свой стакан и подмигнул мне. Я улыбнулся ему, перед тем как выпить, и тут же пожалел об этом, потому что он встал и направился к моему столу. Бесформенное коричневое пальто свисало с его плеч, и он двигался как мешок с лохмотьями. Старик плюхнулся на соседний стул, положил на стол изъеденные молью рукава, наклонился ко мне и слащаво улыбнулся ртом, в котором не было и следа зубов. От него несло пивом и старостью. - Не всегда было так, - сказал он. - Но в общем-то жизнь начинается в шестьдесят пять лет. - Вам шестьдесят пять лет? - Шестьдесят шесть. Да, я знаю, что выгляжу старше, но инсульты, что я перенес, ослабляют человека. Первый чертовски потряс меня, но я все-таки выкарабкался. Второй был настоящий. Я до сих пор не владею левой рукой, возможно, никогда не смогу ее восстановить. - У вас забавный повод сказать, что жизнь начинается в шестьдесят пять. - Великий Цезарь, не в этом объяснение! Моя жизнь началась в шестьдесят пять лет совершенно по другим причинам. Именно тогда я получил право. - Получили право на что? Голосовать? - Получил право на пенсию по старости, сынок. С тех пор я стал сам |
|
|