"Росс Макдональд. Следы ведут в Эль Ранчо" - читать интересную книгу автора

врачи-психиатры, но вам нет смысла с ними разговаривать. Том пробыл здесь
так мало, что вряд ли даже видел своего терапевта. Могу, однако, сказать,
что юноша очень горяч.
- Горяч?
- Да. Вспыльчив и несдержан. Он был крайне недоволен тем, что отец
привез его к нам. Мы дали ему транквилизаторы, но без особого эффекта.
- Он доставил вам много неприятностей?
- Больше, чем другие. Честно говоря, я сомневаюсь, что мы согласимся
принять его обратно.
- Но вы же поручаете мне найти его.
Мы обсудили вопрос о гонораре, он вручил мне чек, после чего я прошел в
общежитие в Восточном крыле, к мистеру Пэтчу. Прежде чем войти, я обернулся
и посмотрел на горы; словно чьи-то полузабытые лица, они глядели в долину
сквозь пелену дождя. С ближнего болота поднялась голубая цапля и медленно
поплыла к ним.

Глава II

Восточное крыло школы - приземистое одноэтажное здание - выглядело
чем-то совершенно чуждым окружающему пейзажу. Возможно, на эту мысль
наводили узкие, расположенные высоко над землей и забранные густой сеткой
окна, а возможно, дело заключалось в том, что в конце концов школа была
своего рода тюрьмой, как бы ни старалась дирекция рассеять подобное
впечатление. Кусты колючего кустарника, обрамлявшие лужайку перед зданием,
служили не для украшения, а скорее выполняли роль ограды. Несмотря на дождь,
трава на лужайке оставалась приникшей и вялой.
Такими же вялыми показались мне подростки в колонне, подошедшей ко
входу почти одновременно со мной. В ее рядах маршировали ребята и юноши
самого различного возраста - лет от двенадцати до двадцати, самой различной
внешности и самого различного роста. Общим у них было только одно: они
двигались, как солдаты армии, потерпевшей поражение.
Порядок в колонне поддерживали два парня постарше - очевидно, старосты.
Вслед за ребятами я вошел в большой вестибюль, скудно обставленный старой
мебелью. Оба вожака сразу направились к столу для игры в пинг-понг, один из
них вынул из кармана куртки целлулоидный мячик и они принялись гонять его
ракетками. Часть ребят сгрудилась около стола, некоторые занялись комиксами,
а остальные окружили меня. Один из них - юноша, которому давно бы следовало
бриться, - приблизился ко мне почти вплотную; на лице у него сияла улыбка,
тут же, впрочем, исчезнувшая. Он ткнулся плечом в мое плечо (так тыкаются
носом собаки, когда хотят узнать, не собираетесь ли вы обидеть их) и
спросил:
- Вы наш новый воспитатель?
- Нет. Я думал, ваш воспитатель мистер Пэтч.
- Ну, его у нас ненадолго хватит. - Ребята помладше захихикали, и мой
собеседник ответил им гримасой, как комик, отпустивший удачную шутку. - У
нас тут отделение для буйных.
- Особого буйства я пока не заметил... А где мистер Пэтч?
- В столовой, но с минуты на минуту должен прийти, и у нас начнется час
организованных развлечений.
- Для своего возраста ты кажешься довольно-таки циничным. Сколько тебе