"Росс Макдональд. Встретимся в морге (Испытание злом)" - читать интересную книгу автора

- Ага. Похоже на то, что этот парень свалился с неба. Для моего
подзащитного это было в самый раз. Фред бы не вывернулся так легко, если бы
у этого приятеля нашлись родственники и друзья, способные оказать давление
на следствие.
- Странно, что никто не затребовал тело. Неужели не нашлось никаких
зацепок? Бумажник? Водительское удостоверение?
- Ничего. Вы что, думаете, что парень перед смертью самолично избавился
от всего, что могло бы навести нас на след?
- Вы его видели?
- Да, в морге. - Взгляд Сайфеля стал задумчивым. - В свой жизни я видел
и более приятные картинки. От лица мало что осталось. Патологоанатом сказал,
что смерть была мгновенной. Меня до сих пор трясет, когда я вспоминаю это.
Жуткое впечатление, знаете ли. Я не так уж часто сталкиваюсь с подобными
вещами. Похоже на то, что парень был совсем молодой, примерно моего
возраста. - Его взгляд вновь посуровел. - А вы не думаете, что между этими
двумя происшествиями может существовать какая-либо связь?
- В обоих замешан Майнер. Между поступками, которые совершает один
человек, всегда есть связь.
Он поднял ладонь.
- Давайте-ка пока отставим философию в сторону. Боюсь, что сейчас мне
пора бежать, старина. У меня приглашение на ленч, а я и так уже опоздал на
полчаса. Днем буду у себя в офисе.
- Может быть, я заскочу.
- Сделайте одолжение.
Он собрался выйти, но я задержал его.
- Джонсон оставил пятьдесят тысяч у газетного киоска?
- Разумеется. Я ведь был с ним. То есть наблюдал из машины.
- Как случилось, что у него оказалась такая большая сумма денег на
текущем счету?
- Эйб любит держать солидные суммы. Пускается в авантюры с недвижимым
имуществом. А теперь мне действительно пора.
Он помахал рукой и рысью выбежал в дверь. Подкладные плечи поднимались
и опускались, словно неуклюжие крылья. В столовую я прошел через буфет,
переделанный в бар. Белый обеденный стол был накрыт для завтрака. Ветчина с
яйцами, тосты - все лежало нетронутым и остывшим. Будто бы людей, сидящих за
столом, мгновенно разложило на атомы во время какого-то природного
катаклизма.
Сквозь окна, выходящие в патио, на стены ложился пляшущий зеленоватый
отсвет воды в бассейне. Услышав неясные голоса, я вышел на крыльцо. Энн и
миссис Джонсон сидели в зеленоватой тени под зонтиком и неторопливо
беседовали за чашкой кофе.
Энн взглянула в моем направлении, увидела, что я один, и на лице ее
отразилось облегчение и разочарование.
А Хелен Джонсон удивленно проговорила, видимо, выразив их общие мысли:
- А что, разве Ларри ушел?
- Он упомянул о приглашении на завтрак.
Она нахмурилась.
- Я хотела, чтобы он остался. - И добавила с ошеломляющей
откровенностью: - В такое время в доме должен быть мужчина. Эйбель же сейчас
больше походит на "трость надломленную". Нет, конечно, я не виню его. -