"Росс Макдональд. Встретимся в морге (Испытание злом)" - читать интересную книгу автора - Сто восемьдесят, - сказал я. - Увы!
- Для ста восьмидесяти у вас слишком легкая походка. Ну и еще секундочку. Попробую угадать ваш возраст. - Погружаетесь в глубины психики? - Нет, сэр. Голоса, как и лица, меняются с возрастом. Я бы сказал, что вам тридцать пять, ну, плюс минус пару лет. - В точку. Тридцать семь. - Практически я никогда не ошибаюсь больше чем на два года. А вот спорю на четвертак, что мой возраст вам ни за что не угадать! - Заметано. Я оглядел лоб безо всяких намеков на морщины, аккуратно зачесанные черные волосы, ясную спокойную улыбку. - Около тридцати? - Сорок один, - объявил он со смаком. - Я живу тихо. - Слепой двинул ко мне банку с прорезью в крышке. Она была наполовину заполнена четвертаками. - Бросайте сюда. Это пойдет в Фонд Брэля. - Услышав звон упавшей монеты, он живо кивнул. - Ну-с, так что же я могу для вас сделать? - Один человек оставил утром возле наружного стенда чемоданчик. Точнее, за стендом. На секунду он задумался. - Около одиннадцати? - Точно. - А-а, так вот что это было!.. Я думал, что вижу этот чемоданчик... - Простите?.. - Это такая манера выражаться, - объяснил он. - Я "вижу" слухом, не так ли? Я чувствую, как от вас деревней пахнет... - И снова в точку. - Я начинал подозревать, что киднепперы перехитрили самих себя, выбрав для передачи денег киоск этого слепого. Похоже, он замечал и слышал все, что происходило вокруг. - Так насчет чемоданчика. Его оставили здесь почти в одиннадцать... - Это были вы? - Мой близкий друг. - Ему не следовало оставлять его возле киоска. Я бы мог позаботиться о чемодане, подержать под прилавком. А его что, украли? - Я бы не сказал, что украли. Просто он исчез. Думаю, его взяли через пару минут после того, как пробило одиннадцать. Ровный лоб приподнялся. - Надеюсь, ваш друг не думает, что это сделал я? - Конечно, нет. Я стараюсь напасть на след чемоданчика, вот и подумал, что, быть может, вы сможете мне помочь... - Вы полицейский? - Я офицер по надзору за условно осужденными. Ховард Кросс. - Джо Трентино. - Он протянул руку. - Рад с вами познакомиться, мистер Кросс. Слышал ваше выступление по радио прошлой зимой. О несовершеннолетних преступниках. А теперь мне необходимо подумать. После того как я пожал его руку, она вернулась на стойку, обхватила банку с монетами и начала вертеть ее на стеклянном прилавке. Он сосредоточился. - Поезд, десять пятьдесят пять все еще стоял на путях. Вот тогда я и |
|
|