"Росс Макдональд. Берег варваров" - читать интересную книгу автора

не самое неотложное из ваших дел, Лью.
- Вы и сами об этом неплохо знаете. Самое горячее дело я проиграл год
назад. С тех пор поубавил обороты.
- Мы все немного сдали, дружище. Пока.
Я получил его адрес в каньоне Колдвотер и вышел на улицу. Солнце
отражалось от крыши автомобиля. Джордж Уолл спал на переднем сиденье,
откинув голову назад. Его лицо раскраснелось и вспотело. Глаза были закрыты.
Внутри машины стало жарко, как в печке.
Я разбудил его, когда завел мотор. Он выпрямился, протер глаза.
- Куда мы едем?
- Не мы, а я один. Я вас подвезу до гостиницы. Как она называется?
- Но я не хочу оставлять вас. - Он взял мою правую руку. - Вы узнали,
где она находится, или нет? Вы не хотите, чтобы я ее увидел? - Он потянул
мою руку, машина вильнула. - Вы не хотите, да?
Я оттолкнул его подальше от себя.
- Ради Бога, Джордж, успокойтесь. Примите успокаивающую таблетку, когда
вернетесь в гостиницу. Так где ваша гостиница?
- Я не хочу возвращаться в гостиницу. Вы не можете заставить меня это
сделать.
- Хорошо, хорошо. Если вы пообещаете не выходить из машины. Я нащупал
нить, наше дело, может быть, выгорит, а может, и нет. Но дело точно
закончится неудачей, если вы будете вмешиваться.
- Я не буду вмешиваться. Обещаю. - Через некоторое время он сказал: -
Вы не понимаете мое состояние. Я только что увидел во сне Эстер, когда
задремал. Хотел поговорить с ней. Она мне не отвечала, а потом я увидел ее
мертвой. Я притронулся к ней. Она была холодной как снег...
- Расскажите об этом своей бабушке, - сказал я с неудовольствием. Его
жалость к самому себе начинала действовать мне на нервы.
Он замолчал с уязвленным чувством, это молчание длилось всю дорогу до
каньона. Лэнс Леонард жил возле самой вершины склона, в недавно выстроенном
доме из красного дерева, который кронштейнами поддерживался возле крутого
обрыва. Я запарковался выше дома и осмотрелся. У Леонарда не было близких
соседей, хотя дальше, вдоль холма, были разбросаны другие дома. Холмы круто
уходили вниз складками, подобно тяжелым драпировкам, к раскинувшемуся до
горизонта морю.
Я заставил Джорджа оставаться на месте, просто строго посмотрев на
него, и пошел вниз по асфальтовой дороге к дому. Лимонные и авокадовые
фруктовые деревья перед домом были недавно обобраны. У стволов стояли желтые
мешки. В гараже находился запыленный серый "ягуар" с двумя дверцами и
небольшой гоночный мотоцикл. Я нажал на кнопку рядом с входной дверью и
услышал в доме мелодичный звон, нарушивший окружающую тишину.
Дверь открыл молодой человек. Он причесывал волосы золотистой
расческой. Волосы у него были черные, курчавые на макушке и прямые по бокам.
Высота дверной ступеньки сделала его одного роста со мной. У него было
смуглое красивое лицо, если не обращать внимания на неприятный рот и глаза
грязноватого оттенка. Он был босиком, коричневое тело просвечивало сквозь
голубую нейлоновую пижаму. Это был прыгун, сфотографированный с той
фотографии, висевшей у Бассета.
- Мистер Торрес?
- Леонард, - поправил он меня. Причесав локоны низко надо лбом, он