"Росс Макдональд. Дело Уичерли ("Лью Арчер" #09)" - читать интересную книгу автораБен говорит, они без звука всю сумму наличными выложили. Ну да ничего, на
этом доме свет клином не сошелся - есть и другие, ничуть не хуже. - Но меня интересует именно этот дом. Ведь табличка "Продается" все еще висит. - Мало ли. Бену давно надо было ее снять. Если б он побольше делом занимался... Тут открылась входная дверь, и вместе со сквозняком в комнату влетел какой-то человек. Сначала я решил, что это Мерримен, и встал, повернувшись к нему лицом. Но вместо Мерримена я увидел мужчину помоложе, в синем, под цвет глаз, мохеровом свитере, со светлыми волосами и маленькой, точно приклеенной, бороденкой. - Где Бен? - спросил он у блондинки. - Говори как есть, кукла. - Откуда я знаю. Он уже два часа назад должен был прийти. Сказал, что у него встреча. - С Джесси? Блондинка поднесла руку ко рту. Сквозь прозрачную кожувидны были разбегающиеся веером, словно побеги плюща, вены. Она сунула в рот кончик среднего пальца и крепко его прикусила. - Джесси? А при чем тут Джесси? - А при том, что он сегодня приставал к ней, когда я был в магазине. Мне это не нравится. - С ума сойти можно. - Миссис Мерримен вынула палец изо рта. - А ты уверен, что Джесси не сочиняет? - Уверен на все сто. Бородатый поднял сжатую в кулак руку и красноречиво потряс ею. На глазах притаилась злоба. Он провел кулаком по своей жидкой бородке и сказал: - Бен уже не первый раз к ней лезет, Просто я раньше тебе не говорил. А сейчас предупреждаю: не уймешь его сама - уйму я. Так и знай. Я же в любой момент могу на него... - Отстань от Бена. - Пускай он сначала отстанет от Джесси. Что это с ним? Тебя, видать, разлюбил? - Ты что, спятил? У нас все в ажуре. - В ее голосе прозвучала ирония. - А теперь уходи. Не видишь, у меня клиент? - С каких это пор ты стала по вечерам работать на Бена? - Неужели непонятно? Мы с ним договорились у него в конторе встретиться. Думали ради разнообразия вечер в городе провести. - А когда он придет, как ты думаешь? - Теперь уж не знаю. Решил небось, что без меня ему веселей будет. - Не иначе. Значит, передашь ему, чтоб мою телку не трогал. - А ты передай своей телке, чтобы она поменьше задом крутила. Они обменялись злобными улыбками старых врагов, и бородатый ушел, грохнув дверью. А блондинка вновь опустилась на стул и уставилась в пустоту. - Сукин сын, - процедила она. - Лезет не в свое дело. - Тут она вспомнила про меня и сказала более миролюбиво: - Не обращайте на меня внимания, Я сейчас приду в себя. Дайте мне всего одну минуту, хорошо? Чего-чего, а одной минуты мне было не жалко. Она зашла за перегородку и закрыла за собой тонкую дверь. Послышалось бульканье. Все алкоголики почему-то считают, что спиртное льется из бутылки в стакан совершенно |
|
|