"Росс Макдональд. Дело Уичерли ("Лью Арчер" #09)" - читать интересную книгу автора

- Просто интересно, кто это вас так обработал.
- Мне и самому интересно. Как ты думаешь, горничные уже начали уборку?
- Должны были.
Старик ушел немного обиженный тем, что я скрыл от него свое ночное
приключение. А я оделся и спустился на третий этаж. В коридоре перед
открытой дверью в комнату номер 323 стояла корзина с грязным бельем. За
дверью гудел пылесос.
Смуглая горничная с волосами цвета свежего асфальта стояла ко мне
спиной, и, когда я к ней обратился, она от неожиданности подпрыгнула.
- Да, сэр?
- В этом номере последние две недели жила моя жена. Вы здесь каждый
день убираете?
- Каждый, если только постояльцы меня внутрь пускают. - Она выключила
пылесос и угрюмо уставилась на меня, словно я ее в чем-то обвинял. - Что-то
пропало?
- Нет, нет. Просто швейцар Джерри говорит, что на прошлой неделе жена
несколько дней подряд никого к себе не впускала.
- Да, верно. - Горничная кивнула. - Я даже за нее беспокоилась.
- Почему?
- По-моему, ее околдовали, - совершенно серьезно ответила она. - У моей
сестры Консуэло было то же самое, когда мы еще в Салинасе жили. Сестра
приставила свою кровать к дверям и никого в спальню не пускала. Целыми днями
сидела взаперти и ни с кем не разговаривала. Мне неделю пришлось на кухне
спать. Слава богу, удалось найти curandero*, и он снял с сестры колдовское
наваждение.
______________
* Знахарь (мел.).

- А кто-нибудь еще, кроме моей жены, в этом номере жил? - спросил я, с
трудом дослушав эту увлекательную историю до конца.
- Из живых - никого, - ответила, перекрестившись, горничная.
- Как вас прикажете понимать?
Она не ответила - вероятно, испугалась моего резкого тона.
- Вы видели в комнате кого-то еще, вообще что-нибудь необычное? -
спросил я помягче.
- Нет, видеть не видела.
- А слышали?
- Она плакала. Я слышала, как она плакала. Я хотела зайти утешить ее,
но побоялась.
- А чужих голосов за дверью не слышали?
- Чужих - нет, только ее голос.
- Говорят, она заказывала в номер очень много еды, на двоих бы хватило.
- Да, я потом уносила грязные тарелки. Она их каждое утро в коридор
выставляла.
- А зачем, как вы думаете, ей было столько еды?
- Их кормить, - прошептала горничная. Ее глаза под густыми черными
бровями сверкнули, точно раскаленные угли. - Они ведь голодные, когда
возвращаются обратно.
- О чем вы, миссис...
- Тонна, зовите меня просто Тонна. Вы, наверно, считаете меня дурой, но