"Росс Макдональд. Найти жертву ("Лью Арчер" #5)" - читать интересную книгу автора Они обменялись рукопожатиями, но я заметил, что каждый наблюдает за
собеседником, словно играя в шахматы, а может, и в более опасную игру. Нет, сказал Керриган, он не знает, что произошло с Акистой и почему. Он ничего не видел, не слышал и не делал. Человек в машине попросил воспользоваться телефоном, и этим исчерпывается его связь с упомянутым делом. На меня он бросал откровенно враждебные взгляды. - Между прочим, как идут твои дела? - Черч поднял взгляд на светящуюся надпись: "Свободных мест нет". - Хотя нет нужды спрашивать. - Откровенно говоря, паршиво. Я включил надпись, потому что жена слишком расстроена, чтобы регистрировать приезжих. - А Энн в отпуске? - Можно сказать и так. - Она уволилась? Керриган пожал массивными плечами: - Не знаю. Собирался спросить у тебя. - Почему у меня? - В конце концов, она твоя родственница. Ее не было на работе с начала недели, и я не мог с ней связаться. - А дома ее нет? - Телефон не отвечает. - Керриган бросил быстрый взгляд на шерифа: - А ты нигде ее не видел, Брэнд? - На этой неделе нет. - Он добавил после небольшой паузы: - Мы теперь вообще редко видим Энн. - Забавно. Я думал, она практически член семьи. - Ты думал неверно. Они с Хильдой встречаются, но большей частью Энн Керриган неприятно усмехнулся: - Может, на этой неделе она живет сама по себе чуть больше обычного? - Что ты имеешь в виду? - Попробуй догадаться. Черч шагнул к нему, стиснув кулаки. Его глаза расширились, а лицо казалось зеленым в свете неоновой вывески. Он выглядел так, будто его мутит от злости. Я открыл дверцу машины и поставил одну ногу на гравий. Шорох гравия напомнил шерифу о моем присутствии и удержал его от необдуманных поступков. Он молча, посмотрел на ухмыляющегося Керригана, потом повернулся, отошел в сторону и остановился там, где начиналась тень, спиной к нам и опустив голову. - Хотел заткнуть мне пасть, - усмехнулся Керриган. - Он слишком часто выходит из себя и когда-нибудь слетит из-за этого с должности. Миссис Керриган открыла дверь вестибюля. - Что-то случилось, Дон? Она подошла к нам в накидке из черно-бурой лисы. Лицо у нее было встревоженное. - Что-то всегда случается. Я рассказал шерифу, что Энн Майер не появлялась на этой неделе. Он, кажется, считает меня виноватым. Но я не отвечаю за его паршивую свояченицу. Миссис Керриган робко положила ладонь на руку мужа, словно пытаясь успокоить возбужденного зверя. - Должно быть, ты не понял его, дорогой. Шериф не может обвинять тебя в |
|
|