"Нелли Макфазер. Слезы огня " - читать интересную книгу автора

отсветы заходящего солнца. Но на этот раз я не увидела ничего, кроме старого
огромного дуба, хранившего так много тайн прошлого. Женщина с длинными
развевающимися волосами, стоявшая на горе... В первый раз это видение было у
меня через месяц после смерти Селесты. Еще один человек видел ее до меня, но
об этом я расскажу позже. Подумав, что схожу с ума, я обратилась к доктору
Вэлкоффу - известному в Нашвилле психиатру.
Он убедил меня в обратном.
- Эмоциональные травмы могут влиять на нас очень странным образом,
Фэйбл. Ты потеряла свою сестру при ужасных обстоятельствах, в то время,
когда вы не разговаривали друг с другом. Естественно, ты испытываешь из-за
этого чувство вины. Но в то же самое время ты все еще осуждаешь ее за то,
что она тебе сделала. Смерть не обязательно стирает наши чувства к
кому-нибудь. Добавь к этому натянутость в твоих отношениях с отцом, да и
твое горе, в конце концов. Любила ты свою сестру или ненавидела, тебе все
равно приходится мириться с тем, что она мертва.
- Но откуда у меня галлюцинации? Я смотрю на эту гору и чувствую, что
незаметно ухожу в другой мир. И почему я вижу ее - мою давно уже умершую
прабабушку?
Доктор Вэлкофф протер свои смешные маленькие круглые очки. Я часто
обвиняю его в подражании Фрейду во всем, даже в остроконечной бородке, но он
не обращает на это внимания.
- Потому что, как ты сказала мне с самого начала, твоя сестра - вылитый
портрет твоей прабабушки, и, уходя в прошлое, ты просто выбираешь более
безболезненный способ понять и разобраться в своих чувствах к Селесте.
- Уходя в прошлое? - Я засмеялась. - Я никогда бы не подумала, что вы
признаете это.
- Уходя в прошлое только мысленно, конечно, - поспешно исправил себя
доктор.
Но я-то знала, что он был буквально зачарован моими рассказами о снах,
которые я начала видеть после смерти Селесты. Сны, которые я записывала в
первые две минуты после пробуждения по инструкции доктора, были о странном
случае в стране, которую мы потом определили с ним как Ирландию во время
картофельного голода. Потом было путешествие в Америку. Моя морская болезнь
на борту набитого беженцами корабля продолжалась еще неделю после этого сна.
И вот теперь я - это Дайана, которая впервые приехала в Монкер,
беременная и только что вышедшая замуж, с нетерпением ожидающая, что же
произойдет, когда она увидит Андрэ Деверо.
Я улыбалась, надевая сережки и готовясь спуститься вниз и
присоединиться к Ламонту Пэрришу, его отцу и моей семье, чтобы выпить по
коктейлю. В какой-то мере я была даже захвачена событиями древней любовной
драмы. Что сделает Дайана, когда снова увидит Андрэ? Что подумает он, когда
увидит ее в своем доме, замужем за другим мужчиной? Что будет дальше? Как
Андрэ на самом деле относится к Аурэлии, которая явно питает к нему более
сильные чувства, чем следовало бы? Что думает об этом Дайана?
А пока я надела чулки цвета светлого загара и переключилась на
настоящее. Ламонт сделал это переключение еще более эффективным. Как только
я вошла в гостиную, он отвел меня в сторонку и начал без остановки
рассказывать о своем новом "BMW", о каком-то случае в его спортивном клубе и
прочей ерунде.
Я выслушала все это с ангельским терпением и время от времени мило