"Нелли Макфазер. Слезы огня " - читать интересную книгу автора - Что они там делали?
Лэйни Форд обменялся со мной понимающим взглядом. - Очевидно, сэр, они плыли на Бермуды или еще какой-нибудь остров, когда взорвалась их яхта. С другой яхты заметили взрыв и подали сигнал "SOS". Но к тому времени, когда туда добрались, там ничего уже не осталось, кроме нескольких обломков. Я вздрогнула, подумав о "линкольне", но шериф предостерегающе посмотрел на меня. Я поняла, что он не собирается рассказывать моим родителям всю эту историю, и не хочет, чтобы это сделала я. Но я подумаю об этом позже. Сейчас же мое сердце ныло от боли, основной причиной которой было чувство вины. Я не помирилась с сестрой, и теперь она мертва. Я начала плакать, и отец резко сказал: - Будь сильной ради своей матери, Фэйбл. И шерифу: - Конечно же, береговые службы искали оставшихся в живых? - Мистер Деверо, после того взрыва не мог выжить никто. Мне очень жаль, что именно я должен вам сообщить это трагическое известие, но полиция Ки Веста говорит, что они не смогли найти никаких останков, чтобы прислать их семье. Эти акулы... - Я полагаю, уже ведется официальное расследование. Что они считают причиной взрыва? Взгляд моего отца стал еще холоднее. Я думаю, выражение "никаких останков" всех нас заставило понять реальность этого ужаса. Красавица Селеста - или что от нее осталось, - растерзанная акулами! Образ из ночного кошмара! расследовать. А регистрационный номер яхты они узнали от служащего причала Ки Веста. Я предложила проводить Форда до машины: мне нужно было поговорить с ним наедине. - Полиция считает, что мою сестру и ее мужа убили? Лэйни, они будут искать тех, кто это сделал? - Ну, я в этом участвовать не буду. Это в юрисдикции парней Ки Веста, может быть, Майами. Но я гарантирую вам, еще до конца недели они раскопают больше, чем знаем мы. Но чтобы обвинить кого-то конкретно... - Лэйни покачал головой. - Не выйдет. Этих парней трудно взять, даже имея свидетелей. Я поблагодарила шерифа за его доброту и пошла назад в дом, чтобы найти Азалию. Кто-то должен был сообщить ей, что ее серый туман действительно предсказал смерть. Панихиду по Ройсу и Селесте отслужили в маленькой деревенской церкви в наших владениях. Я, моя мать и друзья Селесты плакали открыто. Отец смотрел перед собой и не проронил ни слезинки. О чем он думал, глядя на портрет Селесты, лучезарно улыбающейся после одной из своих побед на каком-то конкурсе? Но я знаю, о чем думала я. Что жизнь моей сестры была совершенно пустой. Я должна была стать для нее лучшим другом, показать ей более достойную цель в жизни, вместо тех, которые она ставила перед собой и которые заставляли ее ценить себя только физически. Но я была уверена, что настоящим виновником этой трагедии был Ройс Макколл. Я не пролила по нему ни одной слезинки и поклялась убрать его надгробный камень, когда стану |
|
|