"Мэй Макголдрик. Бунтарка ("Обещание" #2) " - читать интересную книгу автора

- На твоем месте я бы дал немедленные объяснения, пока не подоспели
люди магистрата. - Женщина ничего не ответила, но ее темные глаза вызывающе
сверкали. - "Белые мстители" всегда подставляют вместо себя своих женщин,
когда приходится драться?
Он так старался избавиться от ее чар, что не заметил, как она выхватила
нож, висевший у нее на поясе. Молниеносным ударом она полоснула его по
предплечью, оставив глубокий порез. От боли и шока он отдернул руку и
взглянул на рану. Этого времени ей хватило. Не успел Николас опомниться, как
она бросилась наутек.
Когда он достиг опушки рощи, женщина уже вскочила на лошадь. Быстрая,
как ветер, всадница припустила по дороге и вскоре исчезла из виду. Взгляд
Николаса упал на пистолет, валявшийся у его ног. Он поднял оружие и сунул за
пояс. Затем вернулся в рощу и подобрал ее шляпу.
На рукаве проступила кровь, и Николас снял сюртук. Порез на предплечье
оказался незначительным, и он перевязал рану все тем же носовым платком,
который продолжал держать в руке, после чего снова оделся и посмотрел в том
направлении, в каком скрылась всадница.
- Женщина, - пробормотал он, возвращаясь к дороге, где священник
выпутывался из веревок.
- Вы стащили его с лошади. Вы его видели? Вы хорошо рассмотрели его
лицо?
Священник уставился на шляпу в руках Николаса.
- Магистрат, если вам неизвестно, предлагает за него огромную награду.
Особенно за него!
- Кто он?
- Мерзавец - один из их главарей. За его голову назначена наивысшая
награда. Он действует под именем Эган, хотя оно наверняка вымышленное!
- Несомненно, - ответил Николас, глядя на шляпу.

Глава 4

- Я не разглядел ни одного лица достаточно хорошо, чтобы его описать.
Сэр Томас Пьюрфой нахмурился и снова начал нервно прохаживаться по
Голубой гостиной Вудфилд-Хауса. За окнами простирались зеленые холмы
ирландского пейзажа, сбегая вниз, к сверкавшей реке.
Мать и сестра Николаса расположились на диване у камина и с безмятежным
видом попивали чай, в то время как леди Пьюрфой и Клара вились над своим
раненым гостем, как бабочки у огня. Фей, их ирландская экономка средних лет,
уже заканчивала бинтовать его рану. Толстая ткань сюртука и рубашка спасли
Николаса от серьезного ранения, и Николас считал внимание к своей персоне
несколько преувеличенным. Но предпочел молчать.
Сэр Томас снова внезапно остановился перед ним.
- А вы уверены, что нападавший, тот, с которым вы сошлись один на один,
предводитель мятежников? - обратился к Николасу сэр Томас.
- Разумеется, нет. Мне ничего не известно об этой банде. Я повторяю
лишь то, что слышал потом от епископа Рассела.
- Он должен был точно знать, - пробормотал сэр Томас и снова стал
мерить шагами комнату.
Закончив, Фей начала складывать свои вещи в корзинку. Николас
поблагодарил ее и поднялся.