"Мэй Макголдрик. Кольцо с изумрудом" - читать интересную книгу автора Она старалась избежать проницательного взгляда шотландца. Ей было легче
болтать, нести несусветную чепуху, чем решиться взглянуть еще раз в его немыслимой голубизны глаза или отдаться ощущениям, которые рождало в ней его тесное объятие. Быть в таком близком соприкосновении, чувствовать, как мощно вздымается при каждом вдохе его грудь, ощущать жар сильного мужского тела - это вызывало непонятную расслабленность. - Может быть, вы позволите мне вам помочь? Я знаю, кто вы. Поняв, что от отца Мэттью сведений не добьешься, Эмрис предпринял некоторые шаги, чтобы выяснить, кто она такая. И его не ввели в заблуждение ее уловки. Кто-то ее обидел. Но кто? Шотландец легонько приподнял пальцами ее подбородок, вынуждая девушку наконец посмотреть ему прямо в глаза. - Вы - Элизабет Болейн, дочь сэра Томаса Болейна, посла короля Генриха VIII во Франции. Ваша мать - Катрин Вальмонт. Большую часть жизни провели при французском дворе - что меня, надо сказать, не удивило - ваша красота и ум подтверждают это. И, по словам герцога Бурбонского, вы ни с кем не делите свою постель, по крайней мере в открытую. - Это он вам все наговорил? - растерянно пробормотала Элизабет. - Милорд, я весьма смущена тем, что вам пришлось затратить усилия, раздобывая сведения обо мне. Суть же моего положения очень проста - я не вращаюсь в свете. - Но вас кто-то обидел, причинил вам боль! Может быть, кто-то был задет моим сделанным в открытую подарком? Неужели кого-то могло оскорбить мое внимание к вам во время турнира? Элизабет непроизвольно вспомнила встречу с отцом. Удивительно, но он даже ни разу не упомянул о том внимании, что было уделено его дочери на окружающие. И все же... - Нет-нет, не беспокойтесь! Эта царапина только выглядит так ужасно. Мне совсем не больно! - Милая леди, не знаю, кого вы пытаетесь защитить, но, поверьте мне, такой человек вас не достоин! - Эмрис отступил на шаг и окинул ее взглядом с головы до ног. - Если бы вы доверили это дело мне, я бы дал этому молодцу несколько уроков вежливого обхождения с дамами. Уверяю вас, он бы их хорошо запомнил. - Пожалуйста, не надо об этом... - Элизабет схватила его за руку - Я не для того сюда пришла. Это как раз меня меньше волнует... - Тогда почему вы пришли? Или, может быть, будет вернее сказать - зачем? - проговорив это, Эмрис поднес ее ладонь к губам и медленно, осторожно поцеловал каждый пальчик поочередно. - Может быть, вы хотите отомстить ему? - Возможно! - пробормотала она, отдергивая руку и пряча ее в складках платья. - Хорошо! И насколько далеко вы намерены зайти в своей мести? - Он вновь заключил ее в объятия. - Моя ме... - Ей не удалось договорить, потому что как раз в этот момент он наклонился и нежно, но вместе с тем и требовательно приник к ее губам в поцелуе. В нем было что-то дразнящее и соблазняющее. - Как долго он должен будет страдать? - прошептал Эмрис, прижимая ее к себе еще крепче. Она была такая сладкая, мягкая и податливая. Она откликалась на его |
|
|