"Кинли Макгрегор. Нежная подруга ("Макаллистеры" #1) " - читать интересную книгу автора

- Не обидел ли тебя Теодор, Эм? - Отец посмотрел на Эмили, и взгляд
его смягчился.
Теодор напряженно замер на месте:
- Я никогда не обидел бы леди.
Однако взгляд его говорил совсем о другом. В нем читалась такая
злость, что Эмили поклялась про себя, что больше никогда не даст этому
наглецу возможности застать ее врасплох. Она не из тех, кого можно
запугать, и вполне может справиться с нахалами и с помощью курицы, и без
таковой.
- Со мной все в порядке, отец, - как можно спокойнее произнесла Эмили.
- По-моему, Теодор напугал курицу, - насмешливо заметил граф
Рейвенсвуд.
Эмили прикусила губу, чтобы снова не рассмеяться. Посмотрев на рыцаря,
она вновь не заметила на его лице даже намека на веселость.
Эмили крепко обняла отца. Ей вовсе не хотелось, чтобы он сердился.
Слишком много времени старый граф провел за тягостными размышлениями,
слишком долго был несчастен. Кроме того, Эмили не нравилось видеть вокруг
себя недовольные лица.
- Я рада, что вы вернулись домой. Вы хорошо съездили?
- Приятнее было бы съездить в преисподнюю, - пробормотал Хью и бросил
мрачный взгляд на графа Рейвенсвуда: - Вы можете здесь переночевать. И
уедете, как только рассветет.
Граф, прищурившись, посмотрел на отца Эмили:
- Я обзавелся привычкой не спать в доме своего врага. Мы раскинем
лагерь у стен вашего замка, а на рассвете уедем. Советую проследить, чтобы
все было в порядке.
Граф развернул своего коня и вывел всех своих людей за ворота замка.
Теодор откланялся и направился к конюшне, оставляя после себя мокрую
дорожку.
Эмили недоуменно взглянула на старого графа:
- Отец?
Тот устало вздохнул и обнял дочь за плечи:
- Пойдем, моя бесценная Эм. Мне нужно поговорить с тобой наедине.

Дрейвен и его люди устроили лагерь на небольшой лужайке за воротами
замка. Оставшись наедине - а именно это ему и нужно было сейчас, - Дрейвен
выкупал коня в небольшом ручье. В это время его люди ставили палатку и
разводили костер.
Дрейвен никак не мог выбросить из головы образ дочери Хью. Стоило
только ему закрыть глаза, как перед ним словно наяву возникало милое
девичье лицо с темно-зелеными лукаво блестевшими глазами. Ее улыбка и
заливистый смех рождали огонь в крови Дрейвена. Он пытался прогнать от себя
это видение и, стиснув зубы, еще яростнее скреб щеткой коня.
Леди Эмили не была обычной красоткой, из-за которых вздыхают
бесхарактерные и безвольные мужчины. В ее красоте было что-то необычное,
что не поддавалось описанию, но что придавало ей особое очарование и
притягательность.
Дрейвену особенно запомнились ее большие кошачьи глаза. Они
таинственно сияли и смотрели на всех с несвойственной для большинства
женщин смелостью.