"Мэри Макгиннес. Песня любви" - читать интересную книгу автора

Потом решат, что я абсолютно здорова, посадят в какую-нибудь тележку и дадут
пинка - мол, катись, бабуля, на все четыре стороны. А если серьезно, то
Солнышко уже обещала подбросить меня домой, когда выпишут.

- Никаких солнышек. Домой тебя подброшу я.

- Ты лучше сейчас подбрось домой Солнышко. - Флосси потрепала внука по
щеке. - Мне столько трудов стоило свести вас, а ты теперь торчишь здесь со
мной, старухой. Давно бы уже...

- Домой я ее, так уж и быть, подброшу, - пробурчал Сэм. - Но не более
того. А то ты, поди, уже размечталась, сколько у тебя будет правнуков и как
ты их назовешь...

- Беги, беги, - помахала рукой Флосси, - а то девочка тебя не дождется
и пойдет пешком. И не забудьте по дороге заехать в какое-нибудь кафе. Угости
ее чем-нибудь, небось не развалишься.

- Кафе? - поморщился Сэм. - Да у меня весь аппетит пропадет, если она
всю дорогу будет полоскать мне мозги, что не надо сокращать бюджет. И ведь
убедит же в конце концов, а все по твоей вине.

- Хватит дуться, Лапуля. Еще неизвестно, кто кого убедит. Если она
поймет, что ты мыслишь логично... Кстати, к твоему сведению: Солнышко
знакома почти со всеми членами бюджетной комиссии...

- Ну что ж, постараюсь мобилизовать всю свою логику. - Сэм наклонился и
поцеловал старушку в лоб. - Счастливо, бабуля. Я заскочу к тебе утром перед
обходом.

Он направился к выходу.

- Лапуля! Сэм обернулся.

- Надеюсь, ты хоть на этот раз с машиной? Сэм помотал головой.

- Опять на мотоцикле? - поморщилась Флосси. - Ай- яй-яй, Лапуля! Ладно,
до завтра, внучек.

Сэм вышел из палаты. Коридор был пуст.

"Вот тебе раз! Куда же она могла подеваться, эта пташка?" Сэм вдруг
почувствовал досаду. Неужели и впрямь убежала? Он ринулся вниз. И сквозь
стеклянную дверь увидел, что на улице мелькнуло что-то розовое. Сэм
облегченно вздохнул.

Глава 2

- Вы хотите сказать, что это и есть ваше средство передвижения? - Тесса
покосилась на огромный мотоцикл, блестевший хромом под фонарем стоянки.