"Мэри Макгиннес. Песня любви" - читать интересную книгу автора


- Мисс Маркленд, как я уже сказал, я жду от вас только ответов на
несколько вопросов. Но, увы, пока безуспешно. А если бы мне вдруг пришло в
голову вас очаровать, то, поверьте, я бы уже давно достиг цели.

- На твоем месте, Лапуля, - раздался вдруг голос из палаты, - я не
поручилась бы за это!

Тесса от изумления открыла рот.

- Лапуля? - ошарашенно произнесла она. - Это вы - Лапуля?

- А что, по-моему, хорошее прозвище! Вы что-то имеете против? - Сэм
старался казаться невозмутимым, но Тесса не без злорадства заметила, что он
готов от неловкости провалиться сквозь землю.

- Прозвище очень даже милое, - поспешила уверить она. Сэм рассеянно
отпустил руку Тессы, и она вошла в палату.

- Наконец-то, Солнышко!..

- Мы уже начали беспокоиться...

- Значит, ты встретилась с Лапулей?.. Ну и как он тебе?..

- Орел, не так ли?

Нестройный хор старушечьих голосов, перебивавших друг друга, заставил
Сэма застыть на месте от удивления.

Его бабушка была в палате не одна.

"Сколько же здесь этих старушенций?" - ужаснулся он.

Решив, что нападение - лучшая защита, Сэм решительно шагнул в палату.
Его приветствовали четыре пары возбужденно горящих старушечьих глаз и четыре
сияющие улыбки.

- Лапуля!..

- Слава Богу, наконец-то!..

Четверо не очень молодых пташек защебетали наперебой:

- Сначала все шло замечательно...

- Слава Богу, ничьей вины...

- Очень милые врачи в этой больнице... И сестры тоже...