"Колин Маккалоу. Леди из Миссалонги " - читать интересную книгу автора

предохраняющего ее коричневое платье от опасностей, иногда возникающих при
стряпне. Пока Мисси чистила три картофелины, каковое количество считалось
достаточным, Октавия поворошила угли, тлеющие во чреве железной черной
плиты; затем она подбросила дров, повозилась с вьюшкой, чтобы увеличить
тягу, и поставила на плиту огромный железный чайник. Проделав все эти
операции, она направилась к кладовке достать необходимые припасы для
завтрашней утренней каши.
- Ах ты, боже мой! - воскликнула она через мгновение, демонстрируя
коричневый бумажный пакет, из углов которого, словно набухшие снежные
хлопья, посыпались овсяные зерна.
- Ты только посмотри! Мыши!
- Не волнуйся, сегодня вечером я поставлю мышеловки, - без особого
интереса отозвалась Мисси, складывая очищенные картофелины в горшочек с
водой и добавив щепотку соли.
- От того, что ты их поставишь, завтрак сам не приготовится. Поэтому
иди, спроси разрешения у матери, можно ли тебе сбегать в лавку дядюшки
Максвелла за овсом.
- Может быть, обойдется без него на этот раз? - Мисси ненавидела
овсяную кашу.
- Это зимой-то? - Октавия уставилась на нее, будто Мисси сошла с ума. -
Большая добрая тарелка каши - это очень дешево, моя девочка, и ей наедаешься
на целый день. Поторопись, ради бога!
Органная музыка, доносившаяся в кухню из холла, была оглушающей.
Друсилла играла на редкость плохо, и при этом все и всегда отзывались об ее
игре не иначе как о прекрасной, но чтобы играть настолько бездарно,
требовалась постоянная и упорная практика. Поэтому каждый день, кроме
субботы и воскресенья, с четырех до шести Друсилла предавалась упражнениям
на органе. В этом был все же какой-то смысл: по воскресеньям Друсилла
обрушивала всю свою бездарность на прихожан англиканской церкви городка
Байрона, состоявших преимущественно из Хэрлингфордов. К счастью, ни один из
Хэрлингфордов не обладал музыкальным слухом, поэтому все Хэрлингфорды были
уверены, что во время службы получают музыкальное обслуживание по высшему
классу.
Мисси тихонько пробралась в гостиную, но не в ту, где они занимались
рукоделием, а в специально предназначенную для особых случаев, где было
жилище органа - там Друсилла атаковала Баха с таким же лязгом и грохотом, с
каким рыцарь на турнире бьется против своего соперника. Она сидела
совершенно прямо, с закрытыми глазами и наклоненной головой, рот ее
подергивался.
- Матушка? - тихо-тихо позвала Мисси. Звук её голоса был тишайшим, как
писк комара против львиного рыка.
Но этого все же оказалось достаточно. Друсилла открыла глаза и
повернула голову, скорее с покорностью, чем с гневом.
- Ну?
- Простите, что прерываю вас, но лавка дядюшки Максвелла скоро
закроется, а нам. нужно купить овса. Мыши добрались до пакета с овсом.
Друсилла вздохнула:
- Тогда принеси мой кошелек. Кошелек был доставлен, и из его дряблых
глубин извлечен шестипенсовик.
- Имей в виду, развесной овес! Когда покупаешь патентованную упаковку -