"Колин Маккалоу. Травяной венок. Том 1" - читать интересную книгу автора

раба-телохранителя.
- Помоги мне снять это, - показал он на кирасу.
Освободившись от кирасы, он сменил пурпурную тунику на другую,
груботканую, подвязался веревкой, накинул на плечи выгоревший на солнце
крестьянский плащ, а на голову надел широкополую соломенную шляпу.
- При слишком ярком солнце, - подмигнул он сыну, - старайся быть в
тени.
Пробираясь через стражу к трону, на котором Тигран сидел, как статуя,
Сулла был похож на одного из местных простолюдинов. Поэтому царь не обратил
на него ровно никакого внимания и продолжал, нахмурясь, пристально глядеть
на римское войско, выстроившееся неподалеку.
- Приветствую тебя, царь Тигран. Я - Луций Корнелий Сулла, - сказал
по-гречески Сулла, подойдя к трону и сняв шляпу.
Царь был поражен вначале сиянием золотых волос Суллы, затем - цветом
его холодных глаз. Для того, кто в жизни видел глаза только темного цвета,
эти казались завораживающими, роковыми.
- Это твоя армия, римлянин? - спросил Тигран.
- Моя.
- Что ты делаешь в моих владениях?
- Пришел увидеть тебя, царь Тигран.
- Ты видишь. Так что же?
- Ничего... - насмешливо проговорил Сулла. - Я передам тебе то, что мне
приказано сказать, поверну свою армию и пойду обратно в Тарс.
- Что приказано тебе передать, римлянин?
- Сенат и народ Рима призывают тебя оставаться в пределах твоих
владений, царь. Рим не вмешивается в дела Армении. Но если ты вторгнешься в
Каппадокию, Сирию, Киликию - это будет оскорблением для Рима. Рим всемогущ;
он властвует над всеми землями Срединного моря. Римская армия непобедима.
Поэтому оставайся дома, царь.
- Я и так дома! - перебил его Тигран, выведенный из себя прямотой
Суллы. - А вот вы вторглись в мои пределы.
- Я всего лишь посланник, призванный донести голос моего народа, -
невозмутимо сказал Сулла. - Я надеюсь, ты хорошо слушал.
- Хм! - произнес царь и поднял руку. Смуглые носильщики выступили
вперед и сложили руки. Царь поместил свое величество на руки рабов, которые
перенесли его обратно на паром - спиной к Сулле. И снова судно медленно и
величественно поплыло к другому берегу, унося неподвижного Тиграна.
Сулла-старший, обращаясь к сыну, весело произнес:
- Да уж. Чудные создания, эти восточные правители: паяцы, надутые
пузыри... - и, оглянувшись, позвал: - Морсим!
- Я здесь, Луций Корнелий.
- Собирай войско. Мы идем домой.
- Каким путем?
- Через Зевгму. Я сомневаюсь, что правитель сирийский Цизицен доставит
нам больше волнений, чем эта напыщенная куча хлама, плывущая сейчас через
реку. Все они столь же пугливы, сколь и самодовольны, и все боятся Рима. Это
мне нравится. Жаль, что не представилось случая заставить его глядеть на
меня снизу вверх.
Надежда пополнить провизию в плодородной Зевгме заставила Суллу избрать
именно этот путь в Нижнюю Киликию. Солдатам приелись фрукты и овощи,