"Колин Маккалоу. Травяной венок. Том 1" - читать интересную книгу автораНаставник становится жертвой его обаяния!
- Гм, - откликнулся Сулла. Он объявился у Аврелии не для того, чтобы выслушивать жалобы об ее отпрысках. Дети утомляли Суллу, как бы смышлены и очаровательны они ни были; оставалось гадать, почему он не зевает в присутствии собственного потомства. Нет, у его прихода была иная цель: он собирался оповестить Аврелию о своем отъезде. - Значит, и ты меня покидаешь, - заключила она, угощая его виноградом из своего двора-сада. - Да, и, боюсь, очень скоро. Тит Дидий намерен отправить войско в Испанию морем, а для этого самое лучшее время года - начало зимы. Я же отправлюсь туда сухопутным путем, чтобы все подготовить. - Ты устал от Рима? - А ты бы не устала на моем месте? - О да! Он беспокойно поерзал и в отчаянии стиснул кулаки. - Я никогда не доберусь до самого верха, Аврелия! Но она только посмеялась: - Ты обязательно превратишься в Октябрьского Коня,[48] Луций Корнелий. Твой день непременно наступит! - Но, надеюсь, не буквально, - усмехнулся и он. - Мне бы хотелось сохранить голову на плечах - а это Октябрьскому Коню не под силу. Отчего бы это, хотелось бы мне знать? Беда всех наших ритуалов заключается в том, что они настолько дряхлы, что мы даже не понимаем языка, на котором возносим свои молитвы, а тем более не знаем, зачем запрягаем в повозки боевых копей победу. Что до сражения... - В саду было так светло, что его зрачки превратились в точечки, и он стал похож на незрячего пророка; его взор, устремленный на Аврелию, выражал пророческое страдание, которое было вызвано не бедами прошлого или настоящего, а провидением будущего. - О, Аврелия! - вскричал он. - Почему мне не удается обрести счастье? У нее сжалось сердце, ногти вонзились в ладони. - Не знаю, Луций Корнелий. - И я не знаю. Воздействовать на него обыкновенным здравым смыслом - что может быть нелепее? Однако ничего другого она не могла ему предложить. - Думаю, тебе необходимо серьезное занятие. Ответ его был сух: - Вот уж точно! Когда я занят, у меня не остается времени на раздумья. - И я такая же, - ответила она ему в тон. - Но в жизни должно быть еще кое-что. Они сидели в гостевой ложе рядом с низкой стеной внутреннего сада, по разные стороны стола; их разделяло блюдо, полное перезревших виноградин. Он уже умолк, а она все рассматривала его, хотя он отвернулся. Какой привлекательный мужчина! Аврелия почувствовала себя несчастной - это случалось с ней нечасто, так как она умела владеть собой. У него такой же рот, как у моего мужа, - такой же красивый... Сулла неожиданно поднял глаза, застав ее врасплох; Аврелия залилась густой краской. Выражение его лица менялось, хотя было трудно определить, как именно; он все больше становился самим собой. Сулла протянул к ней руку, |
|
|