"Колин Маккалоу. Травяной венок. Том 1" - читать интересную книгу авторацарей, но здесь, в Вифинии, я с грустью вспоминаю о Риме. А все дело в
сплетнях, взглядах, которыми здесь принято обмениваться. Слуги несносны, а с женщинами из царской семьи у меня нет и не может быть ничего общего. Орадалта так громко кричит, что мне хочется заткнуть уши, а Муза... Очень удачное имя, только по-латыни, в значении "мышь", а не "муза" по-гречески! Словом, Гай Марий, лучше уедем, как только ты сочтешь возможным, - я буду тебе весьма признательна! - В этот момент Юлия ничем не отличалась от любой властной римской матроны. - Прямо сейчас и уедем, - обнадежил ее Гай Марий жизнерадостным голосом и извлек из складок тоги свиток. - Это письмо следовало за мной от самого Галикарнаса и наконец-то настигло. От Публия Рутилия Руфа - догадайся, где он сейчас? - В провинции Азия? - Точнее, в Пергаме. В этом году там губернатором Квинт Муций Сцевола, а Публий Рутилий при нем легатом, - Марий весело помахал свитком. - Полагаю, что и губернатор, и его легат будут в восторге, если мы к ним пожалуем. Вернее, были бы в восторге, если бы это случилось несколько месяцев назад: письмо-то мы должны были получить еще весной! Теперь же они и подавно истосковались по компании! - Я наслышана о Квинте Муции Сцеволе как об адвокате, - сказала Юлия, - а так совершенно его не знаю. - Я тоже с ним толком не знаком, а знаю лишь немногим больше того, что он неразлучен со своим двоюродным братом Крассом Оратором. Впрочем, чего удивляться, что я с ним почти не знаком: ведь ему всего-то сорок лет. Старый Никомед воображал, что гости пробудут у него не меньше месяца, подходящей компанией для такого недалекого и отжившего свое ископаемого, как Никомед II. Не обращая внимания на мольбы царя, они, пройдя узким проливом Геллеспонт, вышли в Эгейское море, где паруса их судна наполнил свежий ветер. Возле устья реки Кайк корабль прошел некоторое расстояние в глубь суши и достиг Пергама; именно так можно было суметь рассмотреть чудесный город, вознесшийся на акрополе и окруженный высокими горами. И Квинт Муций Сцевола, и Публий Рутилий Руф оказались на месте, но судьбе было угодно, чтобы Марий и Юлия не познакомились со Сцеволой накоротке, поскольку он торопился в Рим. - О, как прекрасно провели бы мы вместе время летом, Гай Марий! - вздохнул Сцевола. - Теперь же я уплываю: мне надо добраться до Рима, пока зима не превратит морское путешествие в опасное занятие. Марий и Рутилий Руф отправились попрощаться со Сцеволой, предоставив Юлии возможность устроиться поудобнее во дворце, который гораздо больше пришелся ей по душе, нежели покои Никомеда II, хотя и здесь ей недоставало женского общества. Марию не было никакого дела до того, что Юлия скучает в отсутствие подруг, предоставив ее самой себе, он приготовился слушать новости в изложении своего старейшего и преданнейшего друга. - Первым делом - Рим, - попросил он. - Начну с поистине замечательной новости, - молвил Публий Рутилий Руф, жмурясь от удовольствия. Как здорово было встретиться с Гаем Марием вдали от дома! - Гай Сервилий Авгур умер в ссылке в конце прошлого года, так что |
|
|