"Колин Маккалоу. Травяной венок. Том 1" - читать интересную книгу автора

царей, но здесь, в Вифинии, я с грустью вспоминаю о Риме. А все дело в
сплетнях, взглядах, которыми здесь принято обмениваться. Слуги несносны, а с
женщинами из царской семьи у меня нет и не может быть ничего общего.
Орадалта так громко кричит, что мне хочется заткнуть уши, а Муза... Очень
удачное имя, только по-латыни, в значении "мышь", а не "муза" по-гречески!
Словом, Гай Марий, лучше уедем, как только ты сочтешь возможным, - я буду
тебе весьма признательна! - В этот момент Юлия ничем не отличалась от любой
властной римской матроны.
- Прямо сейчас и уедем, - обнадежил ее Гай Марий жизнерадостным голосом
и извлек из складок тоги свиток. - Это письмо следовало за мной от самого
Галикарнаса и наконец-то настигло. От Публия Рутилия Руфа - догадайся, где
он сейчас?
- В провинции Азия?
- Точнее, в Пергаме. В этом году там губернатором Квинт Муций Сцевола,
а Публий Рутилий при нем легатом, - Марий весело помахал свитком. - Полагаю,
что и губернатор, и его легат будут в восторге, если мы к ним пожалуем.
Вернее, были бы в восторге, если бы это случилось несколько месяцев назад:
письмо-то мы должны были получить еще весной! Теперь же они и подавно
истосковались по компании!
- Я наслышана о Квинте Муции Сцеволе как об адвокате, - сказала Юлия, -
а так совершенно его не знаю.
- Я тоже с ним толком не знаком, а знаю лишь немногим больше того, что
он неразлучен со своим двоюродным братом Крассом Оратором. Впрочем, чего
удивляться, что я с ним почти не знаком: ведь ему всего-то сорок лет.
Старый Никомед воображал, что гости пробудут у него не меньше месяца,
поэтому был не слишком рад их отъезду. Впрочем, Марий был не очень
подходящей компанией для такого недалекого и отжившего свое ископаемого, как
Никомед II. Не обращая внимания на мольбы царя, они, пройдя узким проливом
Геллеспонт, вышли в Эгейское море, где паруса их судна наполнил свежий
ветер.
Возле устья реки Кайк корабль прошел некоторое расстояние в глубь суши
и достиг Пергама; именно так можно было суметь рассмотреть чудесный город,
вознесшийся на акрополе и окруженный высокими горами.
И Квинт Муций Сцевола, и Публий Рутилий Руф оказались на месте, но
судьбе было угодно, чтобы Марий и Юлия не познакомились со Сцеволой
накоротке, поскольку он торопился в Рим.
- О, как прекрасно провели бы мы вместе время летом, Гай Марий! -
вздохнул Сцевола. - Теперь же я уплываю: мне надо добраться до Рима, пока
зима не превратит морское путешествие в опасное занятие.
Марий и Рутилий Руф отправились попрощаться со Сцеволой, предоставив
Юлии возможность устроиться поудобнее во дворце, который гораздо больше
пришелся ей по душе, нежели покои Никомеда II, хотя и здесь ей недоставало
женского общества.
Марию не было никакого дела до того, что Юлия скучает в отсутствие
подруг, предоставив ее самой себе, он приготовился слушать новости в
изложении своего старейшего и преданнейшего друга.
- Первым делом - Рим, - попросил он.
- Начну с поистине замечательной новости, - молвил Публий Рутилий Руф,
жмурясь от удовольствия. Как здорово было встретиться с Гаем Марием вдали от
дома! - Гай Сервилий Авгур умер в ссылке в конце прошлого года, так что