"Джульет Маккенна. Игра воровки (Хроники Эйнарина-1) " - читать интересную книгу автора

- Я - Ливак.
Я подняла свой кубок в ироничном тосте, и Шив ответил тем же.
Дарни хохотнул.
- Давно бы так. Хорошо, мы снимем тебе комнату здесь. Утром отправляемся
дальше, а до тех пор держись от всех в сторонке.
Я помотала головой.
- Прости, я остаюсь в своем трактире, на большаке. Увидимся утром.
Дарни смерил меня презрительным взглядом.
- Не держи меня за дурака.
- У меня там вещи и неоплаченный счет, - огрызнулась я.
- Я съезжу с ней забрать их, - вызвался Шив, и гневный румянец Дарни
немного спал.
- Пока меня не будет, можете подумать о нашей сделке. Я у вас в долгу за
то, что не донесете на меня Страже из-за кружки, но не злоупотребляйте
этим. Для начала я хочу половину стоимости всего, что украду.
Дарни эта идея явно не понравилась.
- Вернитесь дотемна, - отрывисто приказал он. Шив отпер дверь - на этот
раз как принято у людей - и галантным жестом предложил мне выйти.
- Так какие у тебя были планы? - поинтересовался маг, когда мы оказались
на большаке.
Он сидел на коренастом вороном коне, как мешок с зерном. Я заметила
потертую сбрую и понурую голову усталого животного. Мой же наемный конь
был свеж и резв, и я мыс ленно представила себе дорогу впереди. Скоро
будет подходящее место, где я могла бы удариться в галоп и потерять его. Я
бы поставила мою способность исчезать против его искусства выслеживания,
каким бы выдающимся оно ни было. Добро пожаловать к моему багажу в
трактире - они бы не нашли там моих следов.
Мы подождали, пока тяжело нагруженный фургон одолеет глубокую лужу.
- Надеюсь, мы тебя не слишком побеспокоили, Ливак? Мне этого почти
хватило. Он сам делал из себя удобную мишень для моего неудовольствия.
- Ты ехала в Кол на ярмарку? А воровать там не опасно - ведь можно
столкнуться с местным талантом?
Я не ответила. Какой-то осел начал скандалить невесть из-за чего позади
нас, и, когда Шив обернулся, я вонзила каблуки в бока моего коня. Свежий
после нескольких дней в конюшне, он жадно пошел в галоп, и я припала к
холке, чтобы спастись от веток.
Внезапно конь споткнулся и рухнул на землю. Я кубарем вылетела из седла и
жестко грохнулась вслед за ним; я так и не освоила этот трюк "расслабься,
когда падаешь", о котором говорят вам лошадиные барышники. В первый миг я
с ужасом подумала, что конь угодил ногой в кроличью нору; я не хотела
иметь на своей совести смерть несчастного животного. Но вот он
вскарабкался на ноги, и я сделала то же самое. Ничего не сломано, спасибо
Халкарион, однако я буду вся в синяках.
- Прости, но Дарни не слишком бы обрадовался, если б я тебя потерял.
Я подняла голову. Шив застыл на своем вороном, а вокруг его рук светился
зеленый огонь.
- Ублюдок, я могла сломать себе шею. - Я выплюнула гнилые листья.
- Нет, я об этом позаботился. - Беспокойство в его голосе казалось
искренним. - Я не виню тебя за попытку, Ливак, - заверил он меня.
- Тебе легко говорить.