"Джульет Маккенна. Клятва воина (Хроники Эйнарина-2)" - читать интересную книгу автора

просчитывая следующие шаги.
Я потратил долгие сезоны, чтобы вдолбить милиции, набранной для Дома
Д'Олбриотов: нет проку и достоинства в бое, если его можно избежать, - но
лескарцы, начиная с их воинственных герцогов, всю жизнь учатся
противоположному, к величайшему несчастью их растерзанной, истекающей
кровью страны.
Главарь в конце концов уловил незнакомый акцент.
- Дак ты тормалинец? Мудреные слова, изукрашенная лошадь да клинок. А
ну-ка поглядим, чо там у тебя в кошеле, энто и будет ценой за дорогу!
Без сомнения, у этого типа ума не больше, чем Дастеннин подарил
камбале.
- Я дам цену обеда, - зловеще улыбнулся я. - И благодарите за это
Морского Владыку.
Судя по всему, троим голодранцам мысль о еде, за которую можно будет
заплатить, а не сражаться, показалась соблазнительной. Но главарь
нахмурился, не склонный отступать.
- А мы уделим Талагрину монету-другую в евонной усыпальнице, кода
продадим твою лошадь да прочее добро. Спасибо Охотнику, что послал нам
такого жирненького голубя.
- Хочешь пощипать мои перья? - Я выхватил меч. Блестящий, он
выскользнул из ножен со стальным дребезжанием, и ржавое оружие,
направленное мне в лицо, заколебалось. - Зачем? У меня ничего нет, кроме
писем от моего патрона.
Я бы не перекидывался словами со всяким сбродом по пути к родным
Айтена, имея при себе достаточно тормалинского золота законной чеканки,
дабы скупить половину этого жалкого герцогства. Тогда бы я защищал не
только свою честь, но и деньги, равноценные тому значению, какое мессир
Д'Олбриот придает теперь клятве Айтена, когда его смерть потребовала своего
выкупа. Я усилием воли снял с себя бремя собственной вины, пока не
справлюсь с этими паразитами.
- Дак ты присягнувший? - хохотнул главарь, столь уверенный в себе, что
даже опустил немного меч и поскреб свою завшивленную голову. - Лижешь
задницу толстомясому прынцу, покуда он торчит мордой в жбане, да подтираешь
евонную блевотину?
Его дружки заржали, но давно миновали те дни, когда дешевые
оскорбления бесили меня. Настоящий воин знает слепая ярость губит вернее,
чем холодная сталь. Я отступил еще на шаг, вынуждая главаря выйти из-под
сомнительной защиты его банды. Милицию мессира - с тех пор как я натаскал
ее - так легко ни в жизнь не обмануть.
- Чо скажешь, кучерявый? А ну гони сюда деньги да ту сумку для началу!
Эй, чо молчишь, чума тя побери? Аль, поди, в портки наклал?
Мое упорное молчание уже начало нервировать сообщников Сквернослова,
как я того и хотел.
- Лады, парни, кончай с ублюдком! - Выставив ржавый клинок, он смело
шагнул вперед.
Я свирепо посмотрел на бандита, что стоял ближе всех к Сквернослову, и
тот невольно попятился. Глупость собиралась убить их вожака, глупость и мой
меч, но если кто-нибудь из них решит бежать, я не стану тратить время на
погоню.
Размахивая свободной рукой, Сквернослов ринулся на меня. Я шагнул в