"Теренс Маккенна. Пища Богов (о истории наркотиков)" - читать интересную книгу автора

контролируется пристрастием к доминирующей пищевой, эмоциональной и
ментальной диете, тесно увязанной с антиэкологической, саморазрушительной
машиной современной цивилизации. А раз так, то, по мысли автора, до тех
пор пока мы не осознаем себя рабами этих привычек, наши "декларации
независимости" будут значить не больше, чем грезы опьяненного своими
пристрастиями человечества, а проекты спасения Земли - являться не более
чем предсмертными утопиями, виденьями, в которых напоследок
"прокручивается" самое главное из несделанного в жизни.

Владимир Майков


ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ


Мне весьма приятно узнать, что мои размышления наконец-то переводятся на
русский язык. Идеи "Пищи богов", как мне кажется, являют собой усилие
слить экстравагантное чувство мистического и таинственного с диалектикой
науки и рационального исследования природы. То же самое сочетание я нахожу
во многих моих русских друзьях - прелестную напряженность между
романтическим мечтателем и трудолюбивым техником и инженером. Отсюда моя
надежда на то, что в России эти идеи смогут найти дружественную аудиторию,
способную развить мои прозрения в апеллирующую к широким кругам точку
зрения. Россия как общество, которому приходиться выстраивать себя заново,
может многому научиться из ошибок, допущенных на Западе в вопросах
научного исследования психоактивных веществ (drugs)* и формирования
относящейся к ним социальной политики. Я надеюсь, что моя книга будет
содействовать созданию общества со зрелым и знающим отношением к силе и
возможностям психоделического опыта и растениям, его дающим.

Теренс Маккенна Оксидентел, Калифорния апрель 1994 г.


КЭТ, ФИННУ И КЛИЕ


ОТ АВТОРА


Я хочу поблагодарить моих друзей и коллег за их терпение и поддержку в
работе над этой книгой, в особенности, Ральфа Абрахама, Руперта Шелдрейка,
Ральфа Мецнера, Денниса Маккенну, Крис Харрисон, Нейл Хассел, Дэна Леви,
Эрнеста Во, Ричарда Берда, Роя и Диану Такмен, Фостин Брей и Брайана
Уоллеса, а также Марион и Аллана Хант-Бадинеров. Спасибо также
корреспондентам д-ру Элизабет Джад и Марку Ламоро, предоставившим полезную
информацию. Каждый из них внес свой уникальный вклад в мои размышления,
при том, что я отстаивал свою позицию.
Большую помощь этой работе оказал архивариус и мой друг Майкл Горовиц. Он
внимательно и критично прочел рукопись и обеспечил доступ к архиву
живописи Мемориальной библиотеки Фитца Хью Ладлоу, чрезвычайно обогатив