"Патриция Маккиллип. Наследница моря и огня (Мастер загадок #2)" - читать интересную книгу автора

показалось скорее выездом на охоту, нежели на поиски; каждый жаждал обойти
других и принести домой драгоценную добычу. - Что-то в его лице подсказало
Рэдерле, что они с Мэтомом опять спорили. Дуак приподнял голову. - Ты
выпустил их, словно открыл большую клетку с птицами. А ведь можешь куда
крепче держать в руках своих приближенных. В жизни не видел, чтобы совет
превращался в такой базар, а тебе это явно было нужно. Но зачем?
Рэдерле присела рядом с Элийу, который предложил ей кубок вина и одарил
улыбкой. Мэтом стоял; в ответ на слова Дуака он не по-королевски
нетерпеливо махнул рукой.
- А тебе не приходило в голову, что я могу беспокоиться?
- Тебя не удивило, когда ты услышал, что она удрала. Ты не велел мне ехать
ее искать, верно? Нет. Для тебя куда важнее послать меня в Кэйтнард. Ну а
ты бы сам тем временем что делал?
- Дуак! - огрызнулся Мэтом, выйдя из себя, и Дуак заерзал на стуле. Король
перевел суровый взгляд на Рэдерле.
- А тебе я велел держаться подальше от Хела. Поистине поразительно, что ты
сделала со свиньями Райта и моим советом.
- Прости, ко я говорила тебе, что мне нужно куда-нибудь выбраться из этого
дома.
- Настолько нужно, что ты могла сломя голову помчаться в Хел, а затем
обратно, и без всякой свиты?
- Да.
Она услышала его вздох.
- Как я могу добиться покорности от подданных, если даже с домашними не
справляюсь? - Вопрос был пустой; когда он хотел, он добивался послушания и
от подданных, и от домочадцев.
Дуак сказал устало, уклончиво и терпеливо:
- Если ты хотя бы один раз в жизни попытаешься что-нибудь объяснить, это
все изменит. Даже я буду послушен. Попытайся объяснить мне простыми
словами, почему ты считаешь, что я должен во что бы то ни стало привезти
домой Руда. Просто объясни. И я тотчас поеду за ним.
- Вы все еще об этом спорите? - поразилась Рэдерле. Она с любопытством
поглядела на отца. - Зачем тебе надо, чтобы Дуак привез Руда? Почему ты
хотел, чтобы я держалась подальше от Хела, хотя знаешь, что на землях
Райта я в полной безопасности, как у нас в саду.
- Либо, - раздраженно проговорил Мэтом, - ты, Дуак, привезешь Руда, либо я
пошлю за ним корабль и просто передам ему свой приказ. Как ты думаешь, что
ему больше поправится?
- Но почему?..
- Пусть он сам поломает голову. Его учили разгадывать загадки, работенка
как раз для него. Дуак сложил руки и плотно их сжал.
- Отлично, - натянуто сказал он. - Отлично. Но я-то не Мастер Загадок и
люблю, чтобы мне все растолковывали. И если ты не разжуешь мне как
следует, для чего тебе нужно, чтобы мой брат, который станет моим
земленаследником, прибыл домой, я скорее позволю призракам хелской конницы
пересечь этот порог, чем повезу Руда в Ануйн.
Холодный прилив чистого гнева к лицу Мэтома не на шутку испугал Рэдерле.
Дуак не утратил решимости, но сестра заметила, что и он сглотнул комок.
Затем он разнял руки и ухватился за край стола. Он прошептал:
- Ты покидаешь Ан.