"Эдриан Маккинти. Миг - и нет меня " - читать интересную книгу автора

говорит, что в день, когда обитатели Бронкса наконец-то решат от нас
избавиться, мы, по крайней мере, сможем держать оборону на холме.
Задыхаясь, я добрался уже почти до самого верха, до самых "Четырех
провинций", когда меня внезапно схватил за плечо один из завсегдатаев
лестницы. Уже стемнело, и он напугал меня буквально до чертиков. Это был
мистер Беренсон - тощий семидесятилетний старик, который не мог бы напугать
и кошку, но я, должно быть, сильно нервничал. Кстати, тогда я почти не знал
мистера Беренсона; даже его имя я узнал много позже, когда все пошло
кувырком, когда мне было худо и когда мистера Беренсона пришили. Именно
тогда я предпринял небольшое расследование и узнал, что настоящее его имя
было вовсе не Беренсон и что на самом деле он бежал в Штаты откуда-то из
Восточной Германии, предварительно переменив фамилию, так как в годы войны
работал в ведомстве Гиммлера не то в Польше, не то где-то еще. В общем, в
событиях, которые я описываю, он не играет заметной роли, поэтому я просто
скажу, что он был очень сутул и говорил с таким странным восточноевропейским
акцентом, какой, как я думал до встречи с ним, бывает только в плохом кино.
Его пальцы были сплошь покрыты желтыми никотиновыми пятнами; он размахивал
ими у меня перед носом и был заметно взволнован.
- Ты работаэш на Шкотчи?
- Нет, я работаю с ним. Мой босс мистер Уайт, - сказал я.
- Я должен ему передайт - несколько месяц назад кто-то вломиться в мой
дом. Что-то искайт.
- Кто-то вломился к вам в дом? - переспросил я.
- Да, я же говорит. Я проснуться, спугнуть его, и он убегайт.
- И когда это было?
- В декабрь.
- Может, это был Санта-Клаус?
Моя шутка его оскорбила.
- Послушайт, молодой человек, какой-то ниггер вломиться майн дом, но
ничего не брайт и больше не возвращайт. Потшему, я спрашивайт себя, потшему
он так поступайт? Со временем я забыть, но два месяц назад он приходийт
снова. Меня не быть дом, но я все равно узнайт. Я быть уверен - кто-то еще
раз побывайт в майн дом.
- И у вас опять ничего не пропало?
- Найн. Нет.
- Тогда я не пойму, в чем ваша проблема.
- Он вломиться ко мне.
- Позвоните легавым.
- Что?
- В полицию. Позвоните в полицию. Или попробуйте поставить новый замок.
Пожалуй, это будет лучше всего.
Но Беренсону мое предложение пришлось не по душе, хотя мне оно казалось
достаточно разумным. Я со своей стороны тоже начинал испытывать что-то вроде
раздражения. Каждый раз, когда я здесь появлялся, мне приходилось изображать
из себя этакого социального работника - особенно в разговоре со стариками.
Как правило, все у них более или менее в порядке и ничего особенного им не
нужно. Каждый из них стремится остановить тебя только затем, чтобы поболтать
о разных пустяках - это помогает им хотя бы на время избавиться от
одиночества. К Скотчи они тоже цепляются, но он умеет уходить от пустых
разговоров лучше меня. А я новичок; наверное, поэтому я и кажусь им