"Робин Маккинли. Солнечный свет " - читать интересную книгу автора

Я хотела вернуться к своей жизни - а моя жизнь, к лучшему или нет, протекала
в пекарне. А еще я хотела покончить с этой нервотрепкой, не возвращаться к
ней больше, и знала, что мама еще не успокоилась. Чарли пришлось чуть ли не
связывать ее, чтобы к доктору меня повез Мэл. Мама склонна принимать все
слишком близко к сердцу. Но Мэл, когда впервые увидел меня, сразу как-то
осунулся, глаза, казалось, запали на милю в глубину, и я вдруг поняла, что
знаю, как он будет выглядеть в девяносто лет. И он не сказал ничего вообще -
а это, наверное, было хуже всеобщей суеты.
Мама пыталась настаивать, чтобы я осталась дома - переехала обратно к
ней, Чарли и братьям. Я сказала, что ничего такого делать не намерена. Это
было моим искренним намерением, но положение осложнялось тем, что я осталась
без машины. Ее так и не нашли. А мне она нравилась... В тот день, после
разговоров с доктором и чуть ли не сорока семью разными копами, мы с мамой
устроили продолжительное состязание по воплям, окончательно истощившее мои
силы, после чего я расплакалась и заявила, что, если придется, стану ходить
домой пешком. Тут мама тоже разрыдалась, и это было жутко неприятно. Здесь
Чарли (он все порывался погладить меня по плечу и сразу же отдергивал руку -
я честно объяснила, что на мне живого места нет) справедливо заметил,
пользуясь довольно удачной подделкой спокойного голоса, что спальни для меня
не найдется: свободная комната и кладовая исчезли, когда снесли все стены на
первом этаже, а Кенни перебрался из детской в мою бывшую спальню наверху. От
его слов мама только заплакала сильнее.
Затем Мэл, оставленный управляться с кофейней почти в одиночку, пока в
кабинете разворачивалась драма, принялся гнать в шею персонал, который
столпился у двери офиса, активно играя роль греческого хора, выражающего
идею ужаса. Одного за другим он эскортировал их за шиворот на рабочие места,
поясняя, что неплохо бы вспомнить о посетителях, пока те не вздумали прийти
посмотреть, что же происходит; зная клиентов Чарли, скажу, что они вполне
были на такое способны. Проложив ко мне дорогу, он вручил Чарли лопаточку,
которую до сих пор держал в другой руке, как бегун эстафеты, вручающий факел
в Фермопилах, и сказал: - Можешь минутку присмотреть за кухней? После чего
быстро повел меня в пекарню. Мою пекарню. Мне стало лучше уже оттого, что я
снова вступила в свой собственный домен, где была королевой
"Булочки-с-Корицей", "Овсяного Печенья", "Апельсиново-Финикового Хлебца к
Чаю", а также "Карамельного Катаклизма" и "Лавины Каменистой Дороги".
Пришлось погасить спонтанный порыв надеть чистый фартук и проверить запасы
муки. Здесь было слишком уж чисто для четверга...
- Никто не заходил сюда с тех пор, как ты пропала. Мы дали Паули отгул.
Паули - мой новый ученик. Я ненадолго прекратила плакать, но это
известие снова наполнило мои глаза слезами.
- Ох...
- Послушай, мы не знали, что делать. Не имели ни малейшего понятия, -
голос Мэла был мрачен, но деланно спокоен. Только тут до меня дошло, как на
всех подействовало мое исчезновение. Я же не из тех, кто исчезает просто
так. Они боялись худшего. И правильно боялись. Исходя из того, что могло
произойти, я, наверное, выглядела гораздо хуже, чем чувствовала себя, потому
что каждый, глядя на меня, соотносил мой вид с тем, что переполняло их сны
последние два дня.
- Любимая... Я застыла.
- Эй-эй! Успокойся. Это ведь я, о'кей? Я видел, что ты не взяла у