"Элен Макклой. Удар из зазеркалья" - читать интересную книгу автора

картину Бреретона. Известна ли вам несовместимость цветов? Может ли
сочетаться цвет спелых томатов с цветом красного вина? То же самое и здесь,
мисс Крайль. Вы тут не в своей тарелке. Но вы не расстраивайтесь! Возможно,
в другой школе вы придетесь ко двору и будете счастливы. Но это место не для
вас.
- Но я нахожусь здесь всего несколько месяцев, разве можно делать
окончательные выводы за такой короткий срок?
- В женской школе эмоциональные конфликты возникают быстро и еще
быстрее осложняются. Как в степи, когда горит ковыль. Этому способствует
создавшаяся здесь атмосфера.
Возражения всегда заставляли миссис Лайтфут переходить на повышенные
тона, но тут она неожиданно столкнулась с противодействием, идущим от
человека робкого и послушного.
- Вопрос настолько деликатен, что трудно подобрать нужные слова. Я
вынуждена потребовать вашего увольнения ради благополучия школы.
Фостина вскочила на ноги. Ее сотрясал, терзал нахлынувший на нее гнев,
но она осознавала свое полное бессилие.
- Вы отдаете себе отчет в том, как скажется ваше решение на моем
будущем? Все могут меня заподозрить в том, что я совершила нечто ужасное!
Попробуй докажи потом, что я не клептоманка и не лесбиянка!
- Послушайте, мисс Крайль. Есть вещи, которые у нас в Бреретоне не
подлежат обсуждению.
- Нет, их нужно обсуждать и у вас в Бреретоне, если вы ни с того ни с
сего прогоняете преподавателя в середине учебного года, не объясняя никаких
причин. Только два дня назад вы утверждали, что моим классом вы довольны
больше других. Это ваши слова, не так ли? И вот теперь... Кто-то
распространяет обо мне заведомую ложь. Какую? Кто этим занимается? У меня
есть полное право это знать, ведь речь идет о моей работе!
В глазах миссис Лайтфут промелькнуло что-то для нее необычное, что-то
вроде легкого сострадания.
- Мне на самом деле очень вас жаль, мисс Крайль. Но я не могу назвать
вам причину. Боюсь, до настоящего времени я еще не посмотрела на все это
дело вашими глазами. Видите ли, школа Бреретон очень много для меня значит.
Когда я ее принимала из рук умирающей миссис Бреретон, то и сама школа,
можно сказать, находилась на грани смерти. Я вдохнула в нее новую жизнь.
Теперь к нам приезжают девушки из всех штатов, даже из Европы. У нас не
обычная, захудалая школа, которую заканчивают миллионы. У нас устойчивые
традиции. Кто-то сказал, что истинная культура - это то, что вы помните,
позабыв о своем образовании. Наши выпускницы знают значительно больше, чем
их сверстницы, обучающиеся в других школах. Любые две наши выпускницы
непременно сразу же узнают друг друга по манере речи, способу мышления.
После смерти мужа эта школа заняла место в моей жизни, принадлежавшее
когда-то ему. Я - не жестокая по природе женщина, но когда возникает угроза,
что вы, именно вы в состоянии ее погубить, я могу быть беспощадной.
- Погубить Бреретон? - тихо повторила Фостина. - Как это я могу
сделать?
- Ну скажем, благодаря той атмосфере, которую вы создали вокруг своей
личности.
- Что вы имеете в виду?
Миссис Лайтфут перевела блуждающий взгляд на открытое окно. За ним, на